| No voy a querer
| я не хочу
|
| Siempre hasta el final
| Всегда до конца
|
| Pero por cualquier cosa que mellague a pasar
| Но для того, чтобы это произошло
|
| Te debes de asegurar
| Вы должны убедиться
|
| Saca un seguro de vida a mi nombre
| Оформить страхование жизни на мое имя
|
| Saca un seguro de vida a mi nombre
| Оформить страхование жизни на мое имя
|
| Por si de pronto me dice adios
| На случай, если он вдруг попрощается
|
| Vas a partir mi corazon en dos
| Ты собираешься разбить мое сердце пополам
|
| No me pidas un seguro de enfermedad
| Не спрашивайте у меня медицинскую страховку
|
| Porque estoy sano como un leon
| Потому что я здоров как лев
|
| Y si quieres probar lo que te digo yo
| И если вы хотите попробовать то, что я вам говорю
|
| Te invito a un encerron
| Я приглашаю вас на самоизоляцию
|
| Siempre voy a amarte
| Я всегда буду любить тебя
|
| Siempre hasta el final
| Всегда до конца
|
| Pero porque cualquier cosa que llegara a pasar
| Но почему бы ни случилось
|
| Te debes de asegurar
| Вы должны убедиться
|
| Saca un seguro de vida a mi nombre
| Оформить страхование жизни на мое имя
|
| Saca un seguro de vida a mi nombre
| Оформить страхование жизни на мое имя
|
| Por si de pronto me dices adios
| На случай, если ты вдруг попрощаешься
|
| Vas a partir mi corazon en dos
| Ты собираешься разбить мое сердце пополам
|
| No me pidas un seguro de enfermedad
| Не спрашивайте у меня медицинскую страховку
|
| Porque estoy sano como un leon
| Потому что я здоров как лев
|
| Y si quieres probar lo que te digo yo
| И если вы хотите попробовать то, что я вам говорю
|
| Te invito a un encerron
| Я приглашаю вас на самоизоляцию
|
| Siempre voy a quererte
| Я всегда буду любить тебя
|
| Siempre hasta el final
| Всегда до конца
|
| Pero porque cualquier mamada que llegara a pasar
| Но потому что любой минет, который случался
|
| Te debes de asegurar
| Вы должны убедиться
|
| Saca un seguro de vida a mi nombre
| Оформить страхование жизни на мое имя
|
| Saca un seguro de vida a mi nombre
| Оформить страхование жизни на мое имя
|
| Por si de pronto me dices adios
| На случай, если ты вдруг попрощаешься
|
| Vas a partir mi corazon en dos
| Ты собираешься разбить мое сердце пополам
|
| Por si de pronto me dices adios
| На случай, если ты вдруг попрощаешься
|
| Vas a partir mi corazon en dos | Ты собираешься разбить мое сердце пополам |