| Hubo refuego allá en la vecindad
| Там был пожар в районе
|
| Unos machines me invitaron a chupar
| Некоторые машины пригласили меня сосать
|
| Que reventón, que loco reventón
| Какой взрыв, какой сумасшедший выброс
|
| Hubo cubetas de brandy y de ron
| Были ведра коньяка и рома
|
| Corrió el agua y uno que otro son
| Вода побежала и друг друга они
|
| Que reventón, que loco reventón
| Какой взрыв, какой сумасшедший выброс
|
| Ya ni me acuerdo de lo que paso
| я даже не помню что случилось
|
| Estaba yo tan prendido que el cassete
| Я так возбудился, что кассета
|
| Se me borró
| я был стерт
|
| Lo bueno fue que nadie le desbarro
| Хорошо, что его никто не испортил
|
| El único que andaba pedo era yo
| Единственный, кто пердел, был я
|
| Que reventón, que chido reventón
| Какой прорыв, какой крутой прорыв
|
| Ya ni me acuerdo de lo que paso
| я даже не помню что случилось
|
| Estábamos bien prendidos cuándo amaneció
| Мы были хорошо освещены, когда рассвело
|
| Cuándo el sol salio
| когда взошло солнце
|
| Aquella noche nunca la voy a olvidar
| Я никогда не забуду ту ночь
|
| Fue un refuegote a todo dar
| Это была огненная буря, чтобы дать
|
| Que reventón, que loco reventón
| Какой взрыв, какой сумасшедший выброс
|
| Que reventón, que chido reventón
| Какой прорыв, какой крутой прорыв
|
| Que reventón, que loco reventón | Какой взрыв, какой сумасшедший выброс |