| Donde quedo la bolita
| где был мяч
|
| Todo el mundo se lava las manos
| Все моют руки
|
| Y nadie sabe quien fue
| И никто не знает, кто это был
|
| Dicen que es culpa de PEMEX
| Говорят, это вина PEMEX.
|
| Que es culpa de la aceitera
| В чем вина масла
|
| O descuido del gobernador
| Или невнимательность губернатора
|
| El caso es que mucha gente dejo de existir
| Дело в том, что многие люди перестали существовать
|
| Jalisco esta de luto
| Халиско в трауре
|
| Y la gente se siente ofendida
| И люди обижаются
|
| Por lo que paso
| за то, что случилось
|
| Muchos perdieron la vida
| многие погибли
|
| Y todavia ahorita nadie sabe
| И до сих пор никто не знает прямо сейчас
|
| Nadie sabe por que
| Никто не знает, почему
|
| El caso es que mucha gente dejo de existir
| Дело в том, что многие люди перестали существовать
|
| Y para colmo de males
| И добавить оскорбление к травме
|
| Nunca faltan los vivales
| Приветствия никогда не пропадают
|
| Que se aprovechan de la situacion
| Что они пользуются ситуацией
|
| Hicieron dos tres tocadas
| Они сделали два три касания
|
| Quesque para juntar una lana
| Кеск, чтобы собрать шерсть
|
| Pa’mandarla pa’lla
| Pa'отправить это pa'lla
|
| Pero a Guadalajara
| Но в Гвадалахару
|
| Nunca a llegado nada
| Никогда ничего не приходило
|
| Y nunca, jamas llegara
| И это никогда, никогда не придет
|
| Es que dos tres ratas se atracaron la feria
| Это две три крысы ограбили ярмарку
|
| Las ratas vivales se atracaron la feria
| Живые крысы ограбили ярмарку
|
| Hicieron negocio gracias a la tragedia | Они сделали бизнес благодаря трагедии |