| Esta es una canción de amor
| это песня о любви
|
| Dedicada para la cuidad mas grande de el mundo
| Посвящается величайшему городу мира
|
| Las mas hermosa, la mas peligrosa, la mas querida
| Самая красивая, самая опасная, самая любимая
|
| Las mas contaminada, las mas poblada, la mas rocanrolera
| Самый загрязненный, самый густонаселенный, самый рок-н-ролльный
|
| Le pese a quien le pese, le duela a quien le duela
| Он весит того, кого он весит, он причиняет боль тому, кому причиняет боль
|
| Para todos aquellos que viven en ella
| Для всех, кто в нем живет
|
| Se las vamos a dedicar con mucho cariño
| Мы собираемся посвятить их с большой любовью
|
| Para los que no la conocen o alguna vez la han visitado
| Для тех, кто его не знает или когда-либо посещал
|
| Pues también se las vamos a dedicar como no
| Ну и мы их тоже собираемся посвятить конечно
|
| Lo único que queremos dejar bien claro es que
| Единственное, что мы хотим прояснить, это то, что
|
| Como México no hay dos
| Как в Мексике нет двух
|
| Los dioses les ordenaron a nuestros antepasados
| Боги приказали нашим предкам
|
| Que se lanzaran a buscar un lugar mágico
| Что они намеревались найти волшебное место
|
| Donde tenían que encontrar
| где они должны были найти
|
| Un águila que estuviera devorando a una serpiente encima de un nopal
| Орел, пожиравший змею на вершине нопала
|
| Y aunque no fue nada fácil
| И хотя это было непросто
|
| Cumplieron la misión y allí fue donde fundaron
| Они выполнили миссию, и именно здесь они основали
|
| La gran Tenochtitlan
| Великий Теночтитлан.
|
| Y con el paso del tiempo es lo que se ha convertido
| И с течением времени это то, что стало
|
| En lo que hoy conocemos como Chilangolandia
| В том, что мы знаем сегодня как Чиланголандия
|
| Chilangolandia, chilangolandia
| чиланголенд, чиланголенд
|
| Es el ombligo del mundo Chilangolandia
| Это пуп мира Чиланголандия
|
| Chilangolandia, chilangolandia
| чиланголенд, чиланголенд
|
| El mas tullido es alambristas en chilangolandia
| Самые искалеченные канатоходцы в Чиланголандии
|
| Gracias a Dios he viajado y he conocido el mundo
| Слава Богу, я путешествовал и познал мир
|
| He trepado a lo más alto y he bajado a lo más profundo
| Я поднялся на самое высокое, и я спустился в самое глубокое
|
| Y a donde quiera que he ido
| И куда бы я ни пошел
|
| Siempre me acuerdo de ella
| я всегда ее помню
|
| Y es que no se me quita lo chilango
| И это то, что я не забираю чиланго
|
| Y es que cualquier lugar es chido
| И это то, что любое место круто
|
| Para irla a cotorrear cualquier lugar esta chido pata ir a rocanrolear
| Чтобы пойти поболтать куда угодно, эта крутая нога пойдет на рок-н-ролл
|
| Pero yo no podría vivir en otro lado que no fuera el DF
| Но я не мог жить нигде, кроме Мехико
|
| Mi gran chilangolandia
| моя великая чиланголандия
|
| Chilangolandia, chilangolandia
| чиланголенд, чиланголенд
|
| El más pelón se hace trenzas en chilangolandia
| Самые безволосые заплетают косы в чиланголандии
|
| Chilangolandia, chilangolandia
| чиланголенд, чиланголенд
|
| Es la capital del mundo Chilangolandia
| Это столица мира Чиланголандия.
|
| Acá tenemos de todo como en botica
| Здесь у нас все как в аптеке
|
| Hay para todos los gustos y para todas las razas
| Есть что-то на любой вкус и для всех рас
|
| Y si algo no lo tenemos acá lo fabricamos
| И если у нас чего-то здесь нет, мы это делаем
|
| Para eso somos expertos los chilangos
| Для этого мы, чиланго, эксперты
|
| Y es que hay tener ingenio
| И надо иметь смекалку
|
| Para sobrevivir entre tantos millones que vivimos aquí
| Чтобы выжить среди стольких миллионов, которые живут здесь
|
| Aunque haya muchos atracos ya aunque haya mucho smog
| Хоть много грабежей и хоть много смога
|
| Nadie nos quita el gustó de vivir en chilangolandia
| Удовольствия от жизни в чиланголандии никто не отнимает
|
| Chilangolandia, chilangolandia
| чиланголенд, чиланголенд
|
| El mas chimuelo mastica rieles en chilangolandia
| Самый беззубый жует рельсы в чиланголандии
|
| Chilangolandia, chilangolandia
| чиланголенд, чиланголенд
|
| Es el ombligo del mundo en Chilangolandia
| Это пуп мира в Чиланголандии.
|
| Como dice la Chilangada | Как говорит Чилангада |