| Suffocate (оригинал) | Задыхаться (перевод) |
|---|---|
| Slow slide on the razor | Медленное скольжение по бритве |
| So tired as I crack | Так устал, как я взломал |
| One moan I deliver | Один стон я доставляю |
| One sip of quicksilver | Один глоток ртути |
| Moist skin makes me shiver | Влажная кожа заставляет меня дрожать |
| Hate what I may have achieved | Ненавижу то, чего я, возможно, достиг |
| Blood stains, got too eager | Пятна крови, слишком рвались |
| Suffocates from own behavior | Задыхается от собственного поведения |
| Rain drips on the cradle | Дождь капает на колыбель |
| Hard drops that hurt | Твердые капли, которые причиняют боль |
| Bitter taste, I need her | Горький вкус, она мне нужна |
| Slow slide on the razor | Медленное скольжение по бритве |
| Rain drips on the cradle | Дождь капает на колыбель |
| Hard drops that hurt | Твердые капли, которые причиняют боль |
| Bitter taste, I need her | Горький вкус, она мне нужна |
| Slow slide on the razor | Медленное скольжение по бритве |
| Rain drips on the cradle | Дождь капает на колыбель |
| Hard drops that hurt | Твердые капли, которые причиняют боль |
| Bitter taste, I need her | Горький вкус, она мне нужна |
| Slow slide on the razor | Медленное скольжение по бритве |
