| Dulce Brillo (оригинал) | Dulce Brillo (перевод) |
|---|---|
| Dulce brillo | сладкий блеск |
| Que aún estaba afuera | это было еще снаружи |
| Curtiendo el largo rato | Загорать долгое время |
| De la esperanza buena | доброй надежды |
| Encorvado | Изогнутый |
| Pasito en la vereda | маленький шаг на тротуаре |
| Mirando de soslayo | глядя в сторону |
| Por si pintaba ella | В случае, если она нарисовала |
| Tanto rato | пока |
| Que ya cambiaba el cielo | Что небо уже менялось |
| Y todo ensombrecía | И все потемнело |
| En los sones del tiempo | В звуках времени |
| Es tan tarde | уже так поздно |
| Lo miro y lo comprendo | смотрю и понимаю |
| Tal vez de amores venga | Может быть, это происходит от любви |
| Y hasta resulte feo | И даже получается некрасиво |
| Dulce brillo | сладкий блеск |
| De bronca y media vuelta | Гнев и пол-оборота |
| Y manos en bolsillos se va sin verla a ella | И руки в карманах он уходит не видя ее |
| Tanto rato | пока |
| Que ya cambiaba el cielo | Что небо уже менялось |
| Y todo ensombrecía | И все потемнело |
| En los sones del tiempo | В звуках времени |
