| Canto a los Soles (оригинал) | Canto a los Soles (перевод) |
|---|---|
| ¡Oh! | Ой! |
| Cuántos soles | сколько солнц |
| Y oscuridad en silencio | И тьма в тишине |
| Que me envuelven plenos | которые окружают меня полностью |
| Afuera y dentro | снаружи и внутри |
| Un ocaso | закат |
| Un momento | Момент |
| El crujido | скрип |
| De un espejo | зеркала |
| Que se quiebra | что ломает |
| Sin reflejos | нет отражений |
| Solo y triste | Одинокий и грустный |
| Sin remedio | Без средства правовой защиты |
| ¡Oh! | Ой! |
| La soledad | Одиночество |
| Encumbrada de espanto | Преследуемый ужасом |
| ¡Oh! | Ой! |
| Tu bien y mal | твой хороший и плохой |
| De locura y encanto | Безумия и очарования |
| Hola y qué fatal los ojos tuyos | Здравствуй и как роковы твои глаза |
