| I miss your face
| Я скучаю по твоему лицу
|
| It’s been a long time now
| Прошло много времени
|
| Just go ahead
| Просто вперед
|
| And get on that night train
| И садись в этот ночной поезд
|
| And move around
| И двигаться вокруг
|
| Been gone for a while now
| Давненько не было
|
| Set free from your shackles and your chains
| Освободись от своих оков и цепей
|
| One down, one to go
| Один вниз, один идти
|
| What’s left, you don’t know
| Что осталось, ты не знаешь
|
| The heart knows what the heart wants so
| Сердце знает, что сердце хочет так
|
| Who are you to say no, ‘cause
| Кто ты такой, чтобы говорить «нет», потому что
|
| You had better come to your senses
| Вам лучше прийти в себя
|
| Open your eyes, missing it out
| Открой глаза, пропуская это
|
| Your heart is being trapped in your fences
| Ваше сердце заперто в ваших заборах
|
| Baby can’t you see that
| Детка, ты не видишь, что
|
| You had better come to your, to your
| Вам лучше прийти к вам, к вашему
|
| Baby can’t you see that
| Детка, ты не видишь, что
|
| You had better come to your, to your
| Вам лучше прийти к вам, к вашему
|
| Baby can’t you see that
| Детка, ты не видишь, что
|
| You had better come to your
| Вам лучше прийти к
|
| What does it take?
| Что для этого потребуется?
|
| You’re safe in your shelter
| Вы в безопасности в своем убежище
|
| Runaway, you came with a name tag
| Беглец, ты пришел с бейджиком
|
| All your regrets
| Все ваши сожаления
|
| You know that you’ve felt it
| Вы знаете, что вы чувствовали это
|
| Just turn around
| Просто повернись
|
| And get on the main drag
| И попасть на главную тягу
|
| One down, one to go
| Один вниз, один идти
|
| What’s left, you don’t know
| Что осталось, ты не знаешь
|
| The heart knows what the heart wants so
| Сердце знает, что сердце хочет так
|
| Who are you to say no, ‘cause
| Кто ты такой, чтобы говорить «нет», потому что
|
| You had better come to your senses
| Вам лучше прийти в себя
|
| Open your eyes, missing it out
| Открой глаза, пропуская это
|
| Your heart is being trapped in your fences
| Ваше сердце заперто в ваших заборах
|
| Baby can’t you see that
| Детка, ты не видишь, что
|
| You had better come to your, to your
| Вам лучше прийти к вам, к вашему
|
| Baby can’t you see that
| Детка, ты не видишь, что
|
| You had better come to your, to your
| Вам лучше прийти к вам, к вашему
|
| Baby can’t you see that
| Детка, ты не видишь, что
|
| You had better come to your, oh-oh, (to your)
| Тебе лучше прийти к своему, о-о, (к твоему)
|
| Oh-ooh
| о-о-о
|
| One down, one to go
| Один вниз, один идти
|
| (You better come to your)
| (Вам лучше прийти к своему)
|
| What’s left, you don’t know
| Что осталось, ты не знаешь
|
| (Back to your senses baby)
| (Вернитесь к своим чувствам, детка)
|
| One down, one to go
| Один вниз, один идти
|
| (You don’t know)
| (Вы не знаете)
|
| What’s left
| Что осталось
|
| Oh, you don’t know
| О, ты не знаешь
|
| You had better come to your senses
| Вам лучше прийти в себя
|
| Open your eyes, missing it out
| Открой глаза, пропуская это
|
| ‘Cause you had better come to your senses
| Потому что тебе лучше прийти в себя
|
| Open your eyes, missing it out
| Открой глаза, пропуская это
|
| Your heart is being trapped in your fences
| Ваше сердце заперто в ваших заборах
|
| Baby can’t you see that
| Детка, ты не видишь, что
|
| You had better come to your, to your
| Вам лучше прийти к вам, к вашему
|
| (Oh to your senses baby)
| (О, в твоих чувствах, детка)
|
| Baby can’t you see that
| Детка, ты не видишь, что
|
| You had better come to your, (come to your), to your
| Вам лучше прийти к своему, (прийти к вашему), к вашему
|
| (To your senses)
| (В ваших чувствах)
|
| Baby can’t you see that
| Детка, ты не видишь, что
|
| You had better come to your | Вам лучше прийти к |