| What a fool I was to ever let you go
| Каким дураком я был, чтобы когда-либо отпустить тебя
|
| A sweeter love than yours I’ll never know
| Любовь слаще твоей, я никогда не узнаю
|
| Darling I was so unwise and now I realize
| Дорогая, я был так неразумен, и теперь я понимаю
|
| What a fool I was to ever let you go
| Каким дураком я был, чтобы когда-либо отпустить тебя
|
| I’m so lonely as I write this note to you
| Мне так одиноко, когда я пишу тебе эту записку
|
| Sweetheart I know that I still love you true
| Милая, я знаю, что все еще люблю тебя
|
| Now that we are far apart there’s a longing in my heart
| Теперь, когда мы далеко друг от друга, в моем сердце тоска
|
| What a fool I was to ever let you go
| Каким дураком я был, чтобы когда-либо отпустить тебя
|
| Sweetheart I know that I was once to blame
| Милая, я знаю, что когда-то был виноват
|
| I wonder if you love me just the same
| Интересно, любишь ли ты меня так же
|
| How now worry dear am I I regret the last goodbye
| Как теперь беспокоиться, дорогая, я сожалею о последнем прощании
|
| What a fool I was to ever let you go
| Каким дураком я был, чтобы когда-либо отпустить тебя
|
| Oh won’t you try to give me one more chance
| О, ты не попробуешь дать мне еще один шанс
|
| My darling let’s renew our old romance
| Моя дорогая, давай возобновим наш старый роман
|
| It will mean the world to me if you’ll let me this last plea
| Это будет значить для меня мир, если ты позволишь мне эту последнюю мольбу
|
| Oh my darling won’t you give me one more chance
| О, моя дорогая, ты не дашь мне еще один шанс
|
| What a fool I was to ever let you go… | Какой же я была дурой, что отпустила тебя… |