| Oh I wish I had someone to love me
| О, если бы у меня был кто-то, кто любил бы меня
|
| Yes someone to call me their own
| Да, кто-то, кто назовет меня своим
|
| Oh I wish I had someone to sleep with
| О, если бы мне было с кем переспать
|
| Cause I’m tired of sleeping all alone
| Потому что я устал спать в полном одиночестве
|
| Please meet me tonight in the moonlight
| Пожалуйста, встретимся сегодня вечером в лунном свете
|
| Please meet me tonight all alone
| Пожалуйста, встретимся сегодня вечером в полном одиночестве
|
| For I had a sad story to tell you
| Потому что у меня была печальная история, чтобы рассказать вам
|
| It’s a story that’s never been told
| Это история, которую никогда не рассказывали
|
| I’ll be carried to the new jail tomorrow
| Завтра меня отвезут в новую тюрьму
|
| Leaving my poor ol' darling all alone
| Оставив мою бедную милую в полном одиночестве
|
| With the cold prison bars all around me
| С холодными тюремными решетками вокруг меня.
|
| And my head on a pillow of stone
| И моя голова на каменной подушке
|
| Now I have a grand ship out on the ocean
| Теперь у меня есть большой корабль в океане
|
| All mounted with silver and with gold
| Все в серебре и в золоте
|
| And before my poor darling would suffer
| И прежде чем моя бедная дорогая пострадает
|
| That ship would be anchored and sold
| Этот корабль будет поставлен на якорь и продан
|
| Now if I had the wings of an angel
| Теперь, если бы у меня были крылья ангела
|
| Over these prison walls I would fly
| Над этими тюремными стенами я бы летел
|
| And I’d fly to the arms of my poor darling
| И я бы полетела в объятия моей бедной любимой
|
| And there I’d be willing to die | И там я был бы готов умереть |