| Take Me in You Arms (оригинал) | Возьми Меня в Свои Объятия. (перевод) |
|---|---|
| I see my darling in each spray of summer sunlight | Я вижу свою любимую в каждом брызге летнего солнца |
| I see my darling in the leaves that fall | Я вижу свою любимую в падающих листьях |
| I see her walking in the rainy April sadness | Я вижу, как она идет в дождливую апрельскую грусть |
| And hear her name in every bluebird call | И слышать ее имя в каждом звонке синей птицы |
| I told the possum in the guntree the rackoon on the ground | Я сказал опоссуму в ружейном дереве еноту на земле |
| Told everyone bout my darling of the happiness I found | Рассказал всем о моем любимом счастье, которое я нашел |
| My heart would cry more than the weeping willow tree | Мое сердце будет плакать больше, чем плачущая ива |
| If my darling and her heart were not for me | Если бы моя дорогая и ее сердце не были для меня |
| I told the possum in the guntree… | Я сказал опоссуму в ружейном дереве... |
