| One of Thy children is coming home open Thy merciful arms
| Один из Твоих детей возвращается домой, раскрывая Твои милосердные руки
|
| One of Thy children’s too tired to roam open Thy merciful arms
| Один из Твоих детей слишком устал, чтобы бродить, раскрыв Твои милосердные руки
|
| Send out a shepherd open the gate
| Отправьте пастуха открыть ворота
|
| Jesus has called and his sheep must not wait
| Иисус призвал, и его овцы не должны ждать
|
| Oh, what a joy to be travelling home open Thy merciful arms
| О, какая радость идти домой, раскрыв Твои милосердные руки
|
| Though we may travel the valley of death
| Хотя мы можем путешествовать по долине смерти
|
| Jesus will save us from harm
| Иисус спасет нас от зла
|
| Though we be weary we soon will rest open Thy merciful arms
| Хотя мы устали, мы скоро раскроем Твои милосердные руки
|
| Do not be fearful last teepee late
| Не бойся последнего вигвама поздно
|
| Jesus has called and his sheep must not wait
| Иисус призвал, и его овцы не должны ждать
|
| Oh, what a joy to be travelling home open Thy merciful arms | О, какая радость идти домой, раскрыв Твои милосердные руки |