| No decorations that I could see
| Никаких украшений, которые я мог видеть
|
| There were no presents, there was no tree
| Не было подарков, не было елки
|
| From the sky there came a gloom
| С неба пришел мрак
|
| One Christmas Eve long ago
| Однажды в канун Рождества давно
|
| No shopping malls, no flashing lights
| Нет торговых центров, нет мигающих огней
|
| Just one big star to fill the night
| Всего одна большая звезда, чтобы заполнить ночь
|
| The light of love began to grow
| Свет любви начал расти
|
| One Christmas Eve, so long ago
| Однажды в канун Рождества, так давно
|
| That’s how I feel it down in my soul
| Вот как я чувствую это в своей душе
|
| Much more than silver and more than gold
| Гораздо больше, чем серебро и больше, чем золото
|
| So far beyond, mere words they say
| Так далеко за пределами, просто слова, которые они говорят
|
| The gift of love was always on that first Christmas day
| Дар любви всегда был в тот первый день Рождества
|
| No decorations, no fancy light
| Без украшений, без причудливого света
|
| He came in silence on that holy night
| Он пришел в тишине в ту святую ночь
|
| That’s how it was, somehow I know
| Вот как это было, откуда-то я знаю
|
| One Christmas eve long ago
| Однажды в канун Рождества давно
|
| No decorations that I could see
| Никаких украшений, которые я мог видеть
|
| There were no presents, there was no tree
| Не было подарков, не было елки
|
| That’s how it was, somehow I know
| Вот как это было, откуда-то я знаю
|
| One Christmas Eve long ago
| Однажды в канун Рождества давно
|
| One Christmas Eve, so long ago
| Однажды в канун Рождества, так давно
|
| One Christmas Eve long ago | Однажды в канун Рождества давно |