| I’ve been around the world, you bet, but never went to school
| Готов поспорить, я объездил весь мир, но никогда не ходил в школу
|
| Hard knocks are all I seem to get, perhaps I’ve been a fool;
| Сильные удары - это все, что я, кажется, получаю, может быть, я был дураком;
|
| But still, some educated folks, supposed to be so swell,
| Но все же некоторые образованные люди, вроде бы такие роскошные,
|
| Would fail if they were called upon a simple word to spell.
| Потерпели бы неудачу, если бы их призвали к написанию простого слова.
|
| Now if you’d like to put me to the test,
| Теперь, если вы хотите подвергнуть меня испытанию,
|
| There’s one dear name that I can spell the best!
| Есть одно дорогое имя, которое я могу написать лучше всех!
|
| «M"is for the million things she gave me «O"means only that she’s growing old
| «М» означает миллион вещей, которые она мне подарила «О» означает только то, что она стареет
|
| «T"is for the tears she shed to save me «H"is for her heart of purest gold
| «T» для слез, которые она пролила, чтобы спасти меня «H» для ее сердца из чистого золота
|
| «E"is for her eyes with love-light shining «R"means right and right she’ll
| «E» для ее глаз с сияющим светом любви «R» означает правильно и правильно она будет
|
| always be
| всегда быть
|
| Put them all together they spell MOTHER, a word that means the world to me.
| Если сложить их все вместе, получится МАТЬ, слово, которое для меня означает целый мир.
|
| When I was but a baby, long before I learned to walk, While lying in my cradle,
| Когда я был младенцем, задолго до того, как научился ходить, Лежа в колыбели,
|
| I would try my best to talk; | я бы изо всех сил старался говорить; |
| It wasn’t long before I spoke and all the
| Вскоре я заговорил, и все
|
| neighbors heard,
| соседи слышали,
|
| My folks were very proud of me for «Mother"was the word.
| Мои люди очень гордились мной, потому что «Мать» было словом.
|
| Although I’ll never lay a claim to fame, I’m satisfied that I can spell the
| Хотя я никогда не буду претендовать на славу, я доволен тем, что могу произнести
|
| name:
| название:
|
| «M"is for the mercy she possesses «O"means that I owe her all I own «T»
| «М» означает милосердие, которым она обладает. «О» означает, что я должен ей все, что у меня есть. «Т»
|
| is for her tender,
| для ее нежности,
|
| sweet caresses «H"is for her hands that made a home «E"means ev’rything she’s
| сладкие ласки «H» для ее рук, которые сделали дом «E» означает все, что она
|
| done
| сделано
|
| to help me «R"means real and regular, you see
| чтобы помочь мне «R» означает настоящий и регулярный, вы видите
|
| Put them all together they spell MOTHER, a word that means the world to me. | Если сложить их все вместе, получится МАТЬ, слово, которое для меня означает целый мир. |