| Oh baby let’s play some hide and go seek
| О, детка, давай поиграем в прятки
|
| Seen an alligator go jumpin' in the river
| Видел, как аллигатор прыгает в реку
|
| Singin' a song about five, ten, fifteen, twenty
| Пою песню о пяти, десяти, пятнадцати, двадцати
|
| Twenty-five, thirty, thirty-five, fourty, fourty-five
| Двадцать пять, тридцать, тридцать пять, сорок, сорок пять
|
| Fifty, fifty-five, sixty, sixty-five, seventy, seventy-five
| Пятьдесят, пятьдесят пять, шестьдесят, шестьдесят пять, семьдесят, семьдесят пять
|
| Eighty, eighty-five, ninety, ninety-five, a hundred
| Восемьдесят, восемьдесят пять, девяносто, девяносто пять, сто
|
| I ain’t gonna count but one more time
| Я не буду считать, но еще раз
|
| And that’s gonna be when the sun goes down
| И это будет, когда зайдет солнце
|
| I say last night and the night before
| Я говорю прошлой ночью и накануне
|
| Twenty—four hours knock in' on the door
| Двадцать четыре часа стучат в дверь
|
| I ran upstairs to get my gun
| Я побежал наверх за пистолетом
|
| And when I got back the robbers had run
| А когда я вернулся, грабители сбежали
|
| Didn’t go east, didn’t go west
| Не пошел на восток, не пошел на запад
|
| They must have run back to the robbers' nest
| Должно быть, они побежали обратно в гнездо разбойников
|
| Oh, I’m gonna catch you this time honey
| О, на этот раз я поймаю тебя, дорогая
|
| I ain’t gonna count but one more time
| Я не буду считать, но еще раз
|
| I’m gonna get you sweetie pie
| Я принесу тебе сладкий пирог
|
| I’m gonna catch you, yes I’ll do Please don’t let me search for you
| Я поймаю тебя, да, я сделаю Пожалуйста, не позволяй мне искать тебя
|
| I say last night and the night before
| Я говорю прошлой ночью и накануне
|
| Twenty-four hours knockin' on the door
| Двадцать четыре часа стучать в дверь
|
| I ran upstairs to get my gun
| Я побежал наверх за пистолетом
|
| And when I got back the robbers had run
| А когда я вернулся, грабители сбежали
|
| Didn’t go east, didn’t go west
| Не пошел на восток, не пошел на запад
|
| They must have run back to the robbers' nest | Должно быть, они побежали обратно в гнездо разбойников |