| Well baby-baby-baby, baby-baby-baby, baby-baby-baby
| Ну, детка, детка, детка, детка, детка, детка, детка
|
| You ain’t nothing but a reindeer, ooh barkin' all the time
| Ты не что иное, как северный олень, о, все время лаешь
|
| Ever since we heard you singin'
| С тех пор, как мы услышали, как ты поешь
|
| Ever since we saw you swingin'
| С тех пор, как мы увидели, как ты качаешься
|
| Our hearts lit up like a Christmas tree
| Наши сердца загорелись, как рождественская елка
|
| So please-please Elvis, spend Christmas with me
| Пожалуйста, пожалуйста, Элвис, проведи со мной Рождество.
|
| And if you won’t
| И если вы не будете
|
| You ain’t nothing but a reindeer, ooh barkin' all the time
| Ты не что иное, как северный олень, о, все время лаешь
|
| Well if you ain’t here for Christmas
| Хорошо, если вы не здесь на Рождество
|
| Then you ain’t no friend of mine
| Тогда ты мне не друг
|
| Baby-baby-baby, baby-baby-baby
| Ребенок-ребенок-ребенок, ребенок-ребенок-ребенок
|
| If only you could hear what we’re sayin'
| Если бы вы только могли слышать, что мы говорим
|
| If Santa Claus could hear us prayin'
| Если бы Санта-Клаус мог слышать, как мы молимся,
|
| There isn’t anything that we wouldn’t pay
| Нет ничего, за что бы мы не заплатили
|
| If you could be here Elvis on Christmasday
| Если бы ты мог быть здесь, Элвис на Рождество
|
| And if you won’t
| И если вы не будете
|
| I’ll be so lonely baby, I’ll be so lonely
| Мне будет так одиноко, детка, мне будет так одиноко
|
| It’s gonna be a great romance
| Это будет отличный роман
|
| So don’t be cruel and love me tender
| Так что не будь жестоким и люби меня нежно
|
| Don’t give me those blue moon blues
| Не дай мне этот блюз голубой луны
|
| Come back baby, I wanna play house
| Вернись, детка, я хочу поиграть в дом
|
| And I promise not to step on your blue suede shoes
| И я обещаю не наступать на твои синие замшевые туфли
|
| I want you, I need you, I love you
| Я хочу тебя, ты мне нужен, я люблю тебя
|
| There ain’t nobody above you
| Нет никого выше тебя
|
| Won’t you listen to my Yuletide plea
| Разве ты не послушаешь мою святочную мольбу?
|
| And please-please Elvis, spend Christmas with me
| И, пожалуйста, пожалуйста, Элвис, проведи со мной Рождество.
|
| And if you won’t
| И если вы не будете
|
| You ain’t nothing but a reindeer, barkin' all the time
| Ты не что иное, как северный олень, который все время лает
|
| Well if you ain’t here for Christmas
| Хорошо, если вы не здесь на Рождество
|
| Then you ain’t no friend of mine
| Тогда ты мне не друг
|
| So Elvis, spend Christmas with me | Итак, Элвис, проведи Рождество со мной. |