| Ma and pa, now here you all go again
| Ма и па, теперь вы все снова идете
|
| Givin' a party tryin' to impress your friends
| Даю вечеринку, пытаясь произвести впечатление на своих друзей
|
| We been tryin' to figure what you spent
| Мы пытались понять, сколько вы потратили
|
| This party must have cost a pretty cent
| Эта вечеринка, должно быть, стоила немало цента.
|
| Howlin', rack 'em back, let 'em stack, runnin' around again
| Howlin ', сложите их обратно, пусть они складываются, снова бегают
|
| Rack 'em back, let 'em stack, runnin' around again
| Верните их обратно, пусть они складываются, снова бегают
|
| Sssh, don’t wake up the kids please
| Тссс, не будите детей, пожалуйста
|
| Look at them doin' that ol' time jitterbug
| Посмотрите, как они делают этот старый джиттербаг
|
| Tearin' up a brandnew livingroom rug
| Разрываю новенький ковер в гостиной
|
| And when they find that hole burned in the chair
| И когда они обнаружат, что дыра прожжена в кресле
|
| You’d swear with all your might we put it there
| Вы бы поклялись изо всех сил, что мы положили его туда
|
| Howlin'. | Хоулин. |
| Rack 'em back, let 'em stack, runnin' around again
| Верните их обратно, пусть они складываются, снова бегают
|
| Rack 'em back, let 'em stack, runnin' around again
| Верните их обратно, пусть они складываются, снова бегают
|
| Sssh, don’t wake up them kids you all
| Тссс, не будите их, дети, вы все
|
| Thinkin' there was a recession goin' on
| Думал, что рецессия продолжается
|
| What you gonna do when all your loot is gone
| Что ты будешь делать, когда вся твоя добыча исчезнет
|
| You call all four of us a bunch of cranks
| Вы называете нас всех четверых кучей чудаков
|
| When we don’t let you rob our piggy banks
| Когда мы не позволим тебе грабить наши копилки
|
| Howlin', rack 'em back, let 'em stack, runnin' around again
| Howlin ', сложите их обратно, пусть они складываются, снова бегают
|
| Rack 'em back, let 'em stack, runnin' around again
| Верните их обратно, пусть они складываются, снова бегают
|
| Don’t wake up them kids you all please
| Не будите их, дети, пожалуйста.
|
| Wah, all the kids are peekin' through the crack
| Вау, все дети заглядывают в щель
|
| The baby found a cushion in the back
| Ребенок нашел подушку в спине
|
| From the way he looked we got a hunch
| Судя по тому, как он выглядел, мы догадались,
|
| He must have got a hold of some of your punch
| Должно быть, он уловил часть твоего удара
|
| Howlin', rack 'em back, let 'em stack, runnin' around again
| Howlin ', сложите их обратно, пусть они складываются, снова бегают
|
| Rack 'em back, let 'em stack, runnin' around again
| Верните их обратно, пусть они складываются, снова бегают
|
| Sssh, don’t wake up the kids, don’t wake up the kids
| Тссс, не буди детей, не буди детей
|
| Help your parents and all you grab a broom
| Помогите своим родителям и всем, что вы берете метлу
|
| While we do that dirty living room
| Пока мы делаем эту грязную гостиную
|
| And don’t you make no noise while you sweep
| И не шумите, пока подметаете
|
| You know your father’s ill, he’s tryin' to sleep
| Ты знаешь, что твой отец болен, он пытается уснуть
|
| Howlin', rack 'em back, let 'em stack, runnin' around again
| Howlin ', сложите их обратно, пусть они складываются, снова бегают
|
| Rack 'em back, let 'em stack, runnin' around again
| Верните их обратно, пусть они складываются, снова бегают
|
| Hey you all, don’t wake up them kids in there | Эй вы все, не будите там детей |