| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| I’m a-havin' a nervous breakdown
| У меня нервный срыв
|
| A mental shakedown
| Психическая вымогательство
|
| See my hands, how they shiver
| Посмотри на мои руки, как они дрожат
|
| See my knees, how they quiver
| Посмотри на мои колени, как они дрожат
|
| My whole body’s in a jitter
| Все мое тело в дрожи
|
| I’m a-havin' a nervous breakdown
| У меня нервный срыв
|
| Well I went to see a doctor just the other day
| Ну, я пошел к врачу на днях
|
| & I’ve got to tell you what the man had to say
| И я должен сказать вам, что сказал мужчина
|
| Well he said «Hey boy, you just gotta slow down
| Ну, он сказал: «Эй, мальчик, ты просто должен помедленнее
|
| You can’t keep a-traipsin' all over town
| Вы не можете ходить по всему городу
|
| After givin' you a physical check
| После того, как дам вам физический чек
|
| I’ve come to the conclusion you’re a total wreck
| Я пришел к выводу, что ты полный развалина
|
| (chorus)
| (хор)
|
| I’ve made up my mind I’d better change my ways
| Я решил, что мне лучше изменить свой образ жизни
|
| My shattered nerves have seen better days
| Мои расшатанные нервы видели лучшие дни
|
| There’ll be no more girls for a week or 2
| Девушек больше не будет неделю или две
|
| No more runnin' 'round with the usual crew
| Нет больше беготни с обычной командой
|
| No more movies or stayin' out late
| Нет больше фильмов или опаздывать
|
| My baby have to find herself another date
| Моя малышка должна найти себе другое свидание
|
| (chorus) | (хор) |