| In Cure (оригинал) | В излечении (перевод) |
|---|---|
| Come, all south along | Приходите, весь юг вдоль |
| All summers long, for deviate to be | Все лето, чтобы отклониться |
| Drawn to meet; | Тянуло встретиться; |
| belong | принадлежать |
| To keel, gone; | Киль, ушел; |
| for beauty bared at me | за красоту обнажённую на меня |
| Worn; | Изношенный; |
| a peace, at length | мир, наконец |
| Heart pleated, strength | Складчатое сердце, сила |
| Your ruby bitten | Ваш рубин укушен |
| Trawl in capture’s awe | Трал в трепете захвата |
| New tremble’s claw; | Новый трепетный коготь; |
| I’ll always shake | я всегда буду трястись |
| A burn of breath, young vapour ties | Ожог дыхания, молодые паровые связи |
| A touch of mist slid upper thigh | Прикосновение тумана скользнуло по бедру |
| Paler flight | Бледный полет |
| Veiled white | Завуалированный белый |
| Skying sight | Скай прицел |
| Quiver in vespers | Колчан в вечерне |
| Your willow paints | Твои ивовые краски |
| A hushed guided hollow | Приглушенная управляемая пустота |
| You had handsome aches | У тебя были красивые боли |
| Cloaked by your double | Скрытый вашим двойником |
| Your haze had no end | Твоей дымке не было конца |
| We would wash all in levels | Мы бы помыли все по уровням |
| And in reverie send | И в задумчивости отправить |
| Quiver in vespers | Колчан в вечерне |
| Your willow paints | Твои ивовые краски |
| A hushed guided hollow | Приглушенная управляемая пустота |
| You had handsome aches | У тебя были красивые боли |
| Cloaked by your double | Скрытый вашим двойником |
| Your haze had no end | Твоей дымке не было конца |
| We would wash all in levels | Мы бы помыли все по уровням |
| And in reverie send | И в задумчивости отправить |
