| Lookin' out for a star
| Ищите звезду
|
| The kind of star that reminds me of you
| Такая звезда, которая напоминает мне о тебе
|
| Harsh as the cold, playful as sound, sound
| Резкий, как холод, игривый, как звук, звук
|
| Never too old, never been wrong, wrong
| Никогда не был слишком стар, никогда не ошибался, ошибался
|
| Maybe goodbye
| Может быть, до свидания
|
| Wouldn’t make me cry
| Не заставит меня плакать
|
| If it weren’t for so long
| Если бы не так долго
|
| Listening out for a tune
| Слушая мелодию
|
| Hmm, a kind of tune that reminds me of you
| Хм, какая-то мелодия, которая напоминает мне о тебе
|
| Rich as the sea, wild and strong, strong
| Богатый, как море, дикий и сильный, сильный
|
| Charm of a child trying it on, when all the sweets have gone
| Очарование ребенка, примеряющего это, когда все сладости закончились
|
| Maybe goodbye
| Может быть, до свидания
|
| Wouldn’t make me cry
| Не заставит меня плакать
|
| If it weren’t for so long, yeah
| Если бы не так долго, да
|
| And the stories you left
| И истории, которые вы оставили
|
| Will be around long after you’re gone
| Будет рядом еще долго после того, как вы уйдете
|
| What do you expect?
| Что вы ожидаете?
|
| You were loved more than you’ll ever know, oh
| Тебя любили больше, чем ты когда-либо узнаешь, о
|
| So I’ll paint my face with a smile
| Так что я нарисую свое лицо с улыбкой
|
| But these tears’ll go tumbling on
| Но эти слезы будут падать
|
| Maybe goodbye
| Может быть, до свидания
|
| Wouldn’t make me cry
| Не заставит меня плакать
|
| If it weren’t for so long
| Если бы не так долго
|
| Weren’t for so long
| Не было так долго
|
| If it weren’t for so long | Если бы не так долго |