Перевод текста песни Yarabbim - Ebru Yaşar

Yarabbim - Ebru Yaşar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yarabbim , исполнителя -Ebru Yaşar
Песня из альбома: Delidir
Дата выпуска:21.06.2011
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:DMC, Doğan Müzik Yapım, ÜÇÜNCÜ GÖZ PRODÜKSİYON

Выберите на какой язык перевести:

Yarabbim (оригинал)Яраббим (перевод)
Hani bir gün gülersin, iki gün ağlarsın Вы знаете, что однажды вы смеетесь, два дня вы плачете
Hani bir an gelir, can tükenir can Знаешь, наступает время, когда жизнь заканчивается.
Alınamam üstüme benden geçse de Меня не взять, даже если это надо мной.
Yalancı farz edip suçlu bilse de Даже если он притворяется лжецом и знает, что виновен
Gecelerim uzun, dertlerim uzun Мои ночи длинные, мои проблемы длинные
Dinlemedi, bir gün görüşemedik Он не слушал, мы не виделись однажды
Gecelerim uzun, dertlerim uzun Мои ночи длинные, мои проблемы длинные
Dinlemedi, bir gün bölüşemedik Он не слушал, мы не могли разделить день
Yarabbim ya akıl ver Господи, дай мне разум
Ya verdiğini de al Либо возьмите то, что вы даете
Korkum yok, suç kiminse Я не боюсь, чья это вина
Onu yerden yere çal сбить его
Yarabbim ya akıl ver Господи, дай мне разум
Ya verdiğini de al Либо возьмите то, что вы даете
Korkum yok, suç kiminse Я не боюсь, чья это вина
Onu yerden yere çal сбить его
O «Canım"dedikçe canım yanıyo' Когда он говорит "Моя дорогая", у меня болит душа'
Bilirim aklı karışık, oyalanıyor Я знаю, что он сбит с толку, он медлит
Hem sarıp sarmalayıp hem uzaklaşıyor Он оборачивается и уходит
Bilemedim kalbinde taş mı taşıyor? Я не знал, он носит камень в сердце?
Gecelerim uzun, dertlerim uzun Мои ночи длинные, мои проблемы длинные
Dinlemedi, bir gün görüşemedik Он не слушал, мы не виделись однажды
Gecelerim uzun, dertlerim uzun Мои ночи длинные, мои проблемы длинные
Dinlemedi, bir gün bölüşemedik Он не слушал, мы не могли разделить день
Yarabbim ya akıl ver Господи, дай мне разум
Ya verdiğini de al Либо возьмите то, что вы даете
Korkum yok, suç kiminse Я не боюсь, чья это вина
Onu yerden yere çal сбить его
Yarabbim ya akıl ver Господи, дай мне разум
Ya verdiğini de al Либо возьмите то, что вы даете
Korkum yok, suç kiminse Я не боюсь, чья это вина
Onu yerden yere çal сбить его
Yarabbim мой Бог
Yarabbim ya akıl ver Господи, дай мне разум
Ya verdiğini de al Либо возьмите то, что вы даете
Korkum yok, suç kiminse Я не боюсь, чья это вина
Onu yerden yere çal сбить его
Yarabbim ya akıl ver Господи, дай мне разум
Ya verdiğini de al Либо возьмите то, что вы даете
Korkum yok, suç kiminse Я не боюсь, чья это вина
Onu yerden yere çal сбить его
Yarabbim!мой Бог!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: