Перевод текста песни Öldüm Sahiden - Ebru Yaşar

Öldüm Sahiden - Ebru Yaşar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Öldüm Sahiden, исполнителя - Ebru Yaşar. Песня из альбома Haddinden Fazla, в жанре
Дата выпуска: 16.05.2017
Лейбл звукозаписи: Doğan Müzik Yapım
Язык песни: Турецкий

Öldüm Sahiden

(оригинал)
Ne sevimsiz yüzü varmış sensizliğin, bakamıyorum
Ne soğukmuş yalnız bu ev meğer, ısıtamıyorum
Geç olmadan dön gel mübarek, öldüm sahiden
Sen olmadan ben maalesef beni sevemiyorum
Ardından ağlamak ayıpsa ayıp, kabul ettim
Bi' gelsen bir daha kırmam bak yemin ettim
Allah’ın aşkına başıma bela ol da gel gel
Yazlar gibi değil baharlarda kış ol da gel gel
Daha öncekinden çok acıtsan da yine değer
Ah sensizlik cennet olsa gitmem, cehennem ol da gel
Ne sevimsiz yüzü varmış sensizliğin, bakamıyorum
Ne soğukmuş yalnız bu ev meğer, ısıtamıyorum
Geç olmadan dön gel mübarek, öldüm sahiden
Sen olmadan ben maalesef beni sevemiyorum
Ardından ağlamak ayıpsa ayıp, kabul ettim
Bi' gelsen bir daha kırmam bak yemin ettim
Allah’ın aşkına başıma bela ol da gel gel
Yazlar gibi değil baharlarda kış ol da gel gel
Daha öncekinden çok acıtsan da yine değer
Ah sensizlik cennet olsa gitmem, cehennem ol da gel
Allah’ın aşkına başıma bela ol da gel gel
Yazlar gibi değil baharlarda kış ol da gel gel
Daha öncekinden çok acıtsan da yine değer
Ah sensizlik cennet olsa gitmem, cehennem ol da gel

Я Действительно Мертв

(перевод)
Я не могу смотреть на то, какое у тебя неприятное лицо
Как холодно в этом доме одному, я не могу его нагреть
Вернись, пока не поздно, благословенный, я действительно мертв
Без тебя я, к сожалению, не могу любить себя
Тогда стыдно плакать, я принял
Если ты придешь, я больше не причиню тебе боль, послушай, я поклялся
Ради бога, попади в беду и приходи
Стань зимой зимой, а не летом
Даже если будет больнее, чем раньше, оно того стоит
О, если бы это был рай без тебя, я бы не пошел, был бы адом и пришел
Я не могу смотреть на то, какое у тебя неприятное лицо
Как холодно в этом доме одному, я не могу его нагреть
Вернись, пока не поздно, благословенный, я действительно мертв
Без тебя я, к сожалению, не могу любить себя
Тогда стыдно плакать, я принял
Если ты придешь, я больше не причиню тебе боль, послушай, я поклялся
Ради бога, попади в беду и приходи
Стань зимой зимой, а не летом
Даже если будет больнее, чем раньше, оно того стоит
О, если бы это был рай без тебя, я бы не пошел, был бы адом и пришел
Ради бога, попади в беду и приходи
Стань зимой зимой, а не летом
Даже если будет больнее, чем раньше, оно того стоит
О, если бы это был рай без тебя, я бы не пошел, был бы адом и пришел
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Seviyorum Seni 2008
Kalmam 2021
Ben Bilmem 2021
Ben Ne Yangınlar Gördüm 2017
Sekiz İle Dokuz 2011
Sen Affetsen Ben Affetmem 2006
Yalnız Uyunmaz 2021
Havadan Sudan 2017
Güz Gülleri ft. Murat Yaprak 2017
Alev Alev 2019
Ateşim Var Külüm Yok 2008
Seni Anan Benim İçin Doğurmuş 1999
Yalan Yalan 2006
Yeşillenirim 2006
Sessize Aldım 2021
Ellerin Elime 2021
Kararsızım 2008
Kal 2021
Eğer 2008
En Güzel Yenilgim ft. Ebru Yaşar 2024

Тексты песен исполнителя: Ebru Yaşar