| Yolunu yılvardır bekledim durdum
| Я ждал твоего пути много лет
|
| Akşamı sabaha ekledim durdum
| Я добавил вечер к утру
|
| Karşımda mazımden bir sevgi buldum
| Передо мной я нашел любовь из своего прошлого
|
| Sevdiğim bak bu gün sana kavuşdum
| Смотри, любовь моя, я встретил тебя сегодня
|
| Yolunu yılvardır bekledim durdum
| Я ждал твоего пути много лет
|
| Akşamı sabaha ekledim durdum
| Я добавил вечер к утру
|
| Karşımda mazımden bir sevgi buldum
| Передо мной я нашел любовь из своего прошлого
|
| Sevdiğim bak bu gün sana kavuşdum
| Смотри, любовь моя, я встретил тебя сегодня
|
| Sus sus gözlerin konuşsun
| заткнись, позволь своим глазам говорить
|
| Sus sus yüreyim sızlamasın
| Тише, дай мне пройтись, чтобы не было больно
|
| Sus sus seni istediğim içimde
| Тише, тише, я хочу, чтобы ты был внутри меня
|
| Sus ne olursun sus
| замолчи
|
| Sus sus gözlerin konuşsun
| заткнись, позволь своим глазам говорить
|
| Sus sus yüreyim sızlamasın
| Тише, дай мне пройтись, чтобы не было больно
|
| Sus sus seni istediğim içimde
| Тише, тише, я хочу, чтобы ты был внутри меня
|
| Sus ne olursun sus
| замолчи
|
| Meyer ne zarmış sensiz yaşamak
| Мейер, что плохого в том, чтобы жить без тебя?
|
| Senin yokluğunda yanıp tutuşmak
| горит в твое отсутствие
|
| Şimdi yanımdasın tut ellerimi
| Теперь ты рядом со мной, держи меня за руки
|
| Bırakma ne olur kalbim duracak
| Пожалуйста, не отпускай, мое сердце остановится
|
| Meyer ne zarmış sensiz yaşamak
| Мейер, что плохого в том, чтобы жить без тебя?
|
| Senin yokluğunda yanıp tutuşmak
| горит в твое отсутствие
|
| Şimdi yanımdasın tut ellerimi
| Теперь ты рядом со мной, держи меня за руки
|
| Bırakma ne olur kalbim duracak
| Пожалуйста, не отпускай, мое сердце остановится
|
| Sus sus gözlerin konuşsun
| заткнись, позволь своим глазам говорить
|
| Sus sus yüreyim sızlamasın
| Тише, дай мне пройтись, чтобы не было больно
|
| Sus sus seni istediğim içimde
| Тише, тише, я хочу, чтобы ты был внутри меня
|
| Sus ne olursun sus
| замолчи
|
| Sus sus gözlerin konuşsun
| заткнись, позволь своим глазам говорить
|
| Sus sus yüreyim sızlamasın
| Тише, дай мне пройтись, чтобы не было больно
|
| Sus sus seni istediğim içimde
| Тише, тише, я хочу, чтобы ты был внутри меня
|
| Sus ne olursun sus
| замолчи
|
| Sus sus gözlerin konuşsun
| заткнись, позволь своим глазам говорить
|
| Sus sus … | ТСС … |