| Sevemem (оригинал) | Я не могу любить (перевод) |
|---|---|
| Belkide yatak döşek | может матрас на кровати |
| Düşürecek bu ayrılık beni | Эта разлука сломит меня |
| Belkide suya sele sürüyecek | Может быть, это зальет воду |
| Bu yokluk beni! | Это отсутствие — я! |
| Ne biliyim dayanır mıyım? | Что я знаю, смогу ли я это выдержать? |
| Gidersen yaşarmıyım? | Если ты уйдешь, я буду жить? |
| Başka seven koyar mıyım yerine? | Могу ли я заменить его другим любовником? |
| Hasrete alışır mıyım? | Привыкну ли я к тоске? |
| Sensizde yaşar mıyım? | Я буду жить без тебя? |
| Başka seven koyar mıyım yerine? | Могу ли я заменить его другим любовником? |
| Sevemem allah'ım | Я не могу любить, о мой бог |
| kendimi yokladım. | Я опрашивал себя. |
| Aklımı zorladım. | Я напряг свой разум. |
| gitme. | не уходи. |
