| Acıları ikiye katladım aklım sende
| Я удвоил боль, я думаю о тебе
|
| Umurumda değil artık ne varsa kaderde
| Мне уже все равно, что бы ни было в судьбе
|
| Gideceksen yine git bi haber ver de
| Если ты собираешься пойти еще раз, иди и дай мне знать.
|
| Gururu boşver hele sen haber ver aşktan
| Забудь о гордости, просто дай мне знать о любви
|
| Aşkın kitabı yazılmıyor ki yeni baştan
| Книга любви написана не для того, чтобы
|
| Sil üçüncü şahısları el kalbi taştan
| Удалить третьи стороны
|
| Haddinden fazla sevdim seni ben
| Я любил тебя больше, чем когда-либо
|
| Çıkarsız her şeyden ve herkesten
| Безразличие ко всему и ко всем
|
| Bir umut ya hani sen de özlersen
| Надежда, если вы тоже пропустите
|
| Anahtar yerinde dönmek istersen
| Если вы хотите вернуться в ключевое место
|
| Haddinden fazla sevdim seni ben
| Я любил тебя больше, чем когда-либо
|
| Çıkarsız her şeyden ve herkesten
| Безразличие ко всему и ко всем
|
| Bir umut ya hani sen de özlersen
| Надежда, если вы тоже пропустите
|
| Anahtar yerinde dönmek istersen
| Если вы хотите вернуться в ключевое место
|
| Kapıları sana araladım gurur yerde
| Я открыл тебе двери, гордость на земле
|
| Kimseyi yerine koyamadım malum yerde
| Я не мог никого заменить в определенном месте
|
| Gideceksen yine git bi haber ver de
| Если ты собираешься пойти еще раз, иди и дай мне знать.
|
| Gururu boşver hele sen haber ver aşktan
| Забудь о гордости, просто дай мне знать о любви
|
| Aşkın kitabı yazılmıyor ki yeni baştan
| Книга любви написана не для того, чтобы
|
| Sil üçüncü şahısları el kalbi taştan
| Удалить третьи стороны
|
| Haddinden fazla sevdim seni ben
| Я любил тебя больше, чем когда-либо
|
| Çıkarsız her şeyden ve herkesten
| Безразличие ко всему и ко всем
|
| Bir umut ya hani sen de özlersen
| Надежда, если вы тоже пропустите
|
| Anahtar yerinde dönmek istersen
| Если вы хотите вернуться в ключевое место
|
| Haddinden fazla sevdim seni ben
| Я любил тебя больше, чем когда-либо
|
| Çıkarsız her şeyden ve herkesten
| Безразличие ко всему и ко всем
|
| Bir umut ya hani sen de özlersen
| Надежда, если вы тоже пропустите
|
| Anahtar yerinde dönmek istersen | Если вы хотите вернуться в ключевое место |