Перевод текста песни Wake Up Call - EBEN

Wake Up Call - EBEN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wake Up Call , исполнителя -EBEN
Песня из альбома: Honeydew
В жанре:Поп
Дата выпуска:17.06.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic, Signature Entertainment III

Выберите на какой язык перевести:

Wake Up Call (оригинал)Звонок-Будильник (перевод)
This my wake up Это мое пробуждение
This my wake up call Это мой звонок для пробуждения
Wake up (yeah) Проснись (да)
This my wake up Это мое пробуждение
This my wake up call (okay) Это мой звонок для пробуждения (хорошо)
I know we got some issues that we gotta work out Я знаю, что у нас есть некоторые проблемы, которые мы должны решить
Been on different pages, do we close the book now Были на разных страницах, мы закрываем книгу сейчас
Or keep it open, and keep it going, you know, no facade? Или держите его открытым и продолжайте, понимаете, без фасада?
I know it’s been a couple weeks since I’ve been in town Я знаю, что прошло пару недель с тех пор, как я был в городе
But I just woke up from a dream Но я только что проснулся от сна
You told me you moved on from me Ты сказал мне, что ушел от меня
Had me burnt to the third degree Если бы меня сожгли до третьей степени
Made me realize that you’re all I need Заставил меня понять, что ты все, что мне нужно
All I need Все, что мне нужно
Wake up (wake the fuck up) Проснись (проснись, черт возьми)
This my wake up (wake up) Это мое пробуждение (проснуться)
This my wake up call Это мой звонок для пробуждения
Wake up (ay, wake up!) Проснись (ай, проснись!)
This my wake up (wake up) Это мое пробуждение (проснуться)
This my wake up call Это мой звонок для пробуждения
I can’t believe I even thought about it (ugh) Я не могу поверить, что даже думал об этом (тьфу)
Like I could even doubt what we have and throw it away like a trashed wallet Как будто я мог бы даже усомниться в том, что у нас есть, и выбросить это, как мусорный кошелек
(like a what?) (например, что?)
Just to get a new one with some cash on it Просто чтобы получить новый с наличными на нем
And take it everywhere, treat it nice, keep the leather right И бери его везде, обращайся с ним хорошо, держи кожу в порядке.
Make sure it stays high-end on them (shine) Убедитесь, что он остается на них высокого класса (блеск)
We should be flying on them Мы должны летать на них
I wanna give all of the world to you baby, come here Я хочу подарить тебе весь мир, детка, иди сюда
It ain’t no problem for us (no) Для нас это не проблема (нет)
And I know you want it И я знаю, что ты этого хочешь
So hopefully this poem shows that I really love you Так что, надеюсь, это стихотворение показывает, что я действительно люблю тебя
I just woke up from a dream (okay) Я только что проснулся от сна (хорошо)
You told me you moved on from me (I don’t like that) Ты сказал мне, что ушел от меня (мне это не нравится)
Had me burnt to the third degree (yeah, the third) Если бы меня сожгли до третьей степени (да, третьей)
Made me realize that you’re all I need Заставил меня понять, что ты все, что мне нужно
All I need Все, что мне нужно
Like wake up (wake up) Как проснуться (проснуться)
This my wake up (this my what?) Это мое пробуждение (это мое что?)
This my wake up call Это мой звонок для пробуждения
Wake up (ay, wake up!) Проснись (ай, проснись!)
This my wake up (this my) Это мое пробуждение (это мое)
This my wake up call Это мой звонок для пробуждения
Wake up (wake the fuck up) Проснись (проснись, черт возьми)
This my wake up (yeah) (wake up) Это мое пробуждение (да) (проснуться)
This my wake up call Это мой звонок для пробуждения
Wake up (ay, wake up!) (wake up) Проснись (ай, проснись!) (проснись)
This my wake up (wake up) Это мое пробуждение (проснуться)
This my wake up call Это мой звонок для пробуждения
But I just woke up from a dream Но я только что проснулся от сна
You told me you moved on from me Ты сказал мне, что ушел от меня
Had me burnt to the third degree Если бы меня сожгли до третьей степени
Made me realize that you’re all I need Заставил меня понять, что ты все, что мне нужно
All I need Все, что мне нужно
Like (oh) oh shit Как (о) о дерьмо
Wake up (this my wake up call) Проснись (это мой звонок для пробуждения)
(This my wake up) (ay, wake up) this my wake up call (Это мое пробуждение) (да, проснись) это мой звонок для пробуждения
(Wake up) (this my wake up call) (Проснись) (это мой звонок для пробуждения)
Wake the fuck up, Eben Просыпайся, Эбен
(Wake up) (this me wake up call) (Просыпайся) (это меня будит)
(Wake up) (ay, wake up)(Проснись) (ай, проснись)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: