| I'll Worship No Other God (оригинал) | Я Не Буду Поклоняться Никакому Другому Богу. (перевод) |
|---|---|
| I worship no other God but you 4 | Я не поклоняюсь никакому другому Богу, кроме тебя 4 |
| I bow before no other God but you 2 | Я преклоняюсь перед другим Богом, кроме тебя 2 |
| you are my daily bread | ты мой хлеб насущный |
| my desire, God of Israel | мое желание, Бог Израиля |
| that’s who you are | вот кто ты |
| you are my daily bread, my desire | ты мой хлеб насущный, мое желание |
| and I love to worship you | и я люблю поклоняться тебе |
| oh oh oh | Ох ох ох |
| I bu chukwu nna m oh | Я бу чукву нна м ой |
| I bu chukwu onyinye | я бу чукву онинье |
| onye kere uwa | Онье Кере Ува |
| omemma bu chukwu nna m oh | омемма бу чукву нна м ой |
| I bu chukwu onyinye | я бу чукву онинье |
| onye kere uwa, | онье кере ува, |
| omemma omemma, omemma | омемма омемма, омемма |
