| Det sägs, det fanns en hemlig sång
| Говорят, была тайная песня
|
| Som David sjöng för Gud en gång
| Как Давид пел для Бога однажды
|
| Men sånger får väl sällan dig att jubla
| Но песни редко радуют
|
| Den går så här: från kvart till kvint
| Это происходит так: с четверти по пятую
|
| Upp i dur och ner igen
| Вверх в мажоре и снова вниз
|
| Och plötsligt kan man höra halleluja
| И вдруг ты слышишь аллилуйя
|
| Halleluja…
| Аллилуйя…
|
| Din tro var stark men krävde svar
| Ваша вера была сильна, но требовала ответов
|
| Hon stod där naken som hon var
| Она стояла там голая, как она была
|
| Du såg henne, sen föll du som en fura
| Ты увидел ее, потом упал, как сосна
|
| Hon band dig vid din egen stol
| Она привязала тебя к собственному стулу
|
| Hon slet ditt hår, hon rev din tron
| Она разорвала твои волосы, она разорвала твой трон
|
| Hon fick dig att kvida Halleluja
| Она заставила тебя петь Аллилуйя
|
| Halleluja…
| Аллилуйя…
|
| Du vet jag har varit här förut
| Вы знаете, я был здесь раньше
|
| I samma rum, i samma hus
| В той же комнате, в том же доме
|
| Ensam, utan en aning om vem du var
| Один, без понятия, кто ты
|
| Nu ser jag dig marschera fram
| Теперь я вижу, как ты идешь вперед
|
| Men kärlek är inte nån revansch
| Но любовь не месть
|
| Den är ett kallt, det är ett sprucket Halleluja
| Это холод, это треснувшая аллилуйя
|
| Halleluja…
| Аллилуйя…
|
| Det fanns en tid, jag minns den väl
| Было время, я его хорошо помню
|
| Du ville visa mig din själ
| Ты хотел показать мне свою душу
|
| De’e inget du har nån större lust med nu va'
| De'e ничего у вас нет большего желания сейчас да '
|
| Och när jag rörde mig i dig
| И когда я переехал в тебя
|
| Så rörde jord och himmel sig
| Так земля и небо двигались
|
| Och varje flämtning var ett Halleluja
| И каждый вздох был Аллилуйя
|
| Halleluja…
| Аллилуйя…
|
| (Du säger att jag stal hans namn
| (Вы говорите, что я украл его имя
|
| Förgäves, om det nu är sant
| Зря, если это правда
|
| Än sen, det kan väl knappast du förbjuda
| Даже тогда вы вряд ли сможете это запретить
|
| I varje ord finns ljuset gömt
| В каждом слове таится свет
|
| Som längtan, eller hopplös dröm
| Как тоска или безнадежный сон
|
| Ett heligt eller brustet Halleluja
| Священная или сломанная Аллилуйя
|
| Halleluja…)
| Аллилуйя…)
|
| Jag ville väl men det gjorde ont
| Я хотел, но было больно
|
| Min mun var full men mitt hjärta tomt
| Мой рот был полон, но мое сердце было пустым
|
| Men jag svär, dig har jag aldrig velat lura
| Но клянусь, я никогда не хотел тебя одурачить
|
| Fast allt blev fel och falskt och fult
| Но все пошло не так, фальшиво и уродливо
|
| Så jag nu står inför min Gud
| Так что я сейчас стою перед моим Богом
|
| Och kan jag bara ropa Halleluja
| И могу ли я просто кричать Аллилуйя
|
| Halleluja… | Аллилуйя… |