| Great and wondrous signs appeared in heaven
| На небе явились великие и чудесные знамения
|
| A woman clothed with the sun
| Женщина, одетая в солнце
|
| An enormous red dragon
| Огромный красный дракон
|
| Who leads the whole world astray
| Кто вводит весь мир в заблуждение
|
| His tail swept a third of the stars out of the sky
| Его хвост сметал с неба треть звезд
|
| She gave birth to a son, a male child
| Она родила сына, мальчика
|
| Who will rule all the nations with an iron sceptre
| Кто будет править всеми народами железным скипетром
|
| And there was war in heaven
| И была война на небе
|
| Angels fought against the dragon
| Ангелы сражались с драконом
|
| Signs have come! | Признаки пришли! |
| Salvation and power
| Спасение и сила
|
| Signs of the kingdom of our mighty God
| Признаки царства нашего могущественного Бога
|
| Signs have come! | Признаки пришли! |
| Salvation and power
| Спасение и сила
|
| The accuser has been hurled down
| Обвинитель был брошен вниз
|
| But woe to the earth and the sea
| Но горе земле и морю
|
| Because the devil has gone down to you!
| Потому что дьявол спустился к вам!
|
| He is filled with fury
| Он полон ярости
|
| Because he knows that his time is short
| Потому что он знает, что его время коротко
|
| He pursued the woman
| Он преследовал женщину
|
| Who was given two wings of a great eagle
| Кому были даны два крыла великого орла
|
| The dragon was enraged
| Дракон был в ярости
|
| Signs have come! | Признаки пришли! |
| Salvation and power
| Спасение и сила
|
| Signs of the kingdom of our mighty God
| Признаки царства нашего могущественного Бога
|
| Signs have come! | Признаки пришли! |
| Salvation and power
| Спасение и сила
|
| The accuser has been hurled down
| Обвинитель был брошен вниз
|
| Signs have come! | Признаки пришли! |
| Signs of the kingdom
| Знаки царства
|
| Salvation and power | Спасение и сила |