| I saw heaven standing open
| Я видел открытые небеса
|
| And there before me was a white horse
| И там передо мной был белый конь
|
| I saw justice
| я видел справедливость
|
| He judges and makes war
| Он судит и ведет войну
|
| Whose rider is called «faithful and true»
| Чей всадник называется «верным и верным»
|
| He has a name written on him
| На нем написано имя
|
| That no-one but himself knows
| Что никто, кроме него самого, не знает
|
| Praise our God
| Слава нашему Богу
|
| All you his servants
| Все вы его слуги
|
| You who fear him
| Вы, кто боится его
|
| Both small and great!
| И маленький, и большой!
|
| For our lord God almighty reigns
| Для нашего Господа Бога всемогущего правит
|
| Let us rejoice and be glad
| Будем радоваться и радоваться
|
| And give him glory
| И дай ему славу
|
| Victory! | Победа! |
| He’s king of kings
| Он король королей
|
| Dipped in blood his VICTORY
| Окунул в кровь свою ПОБЕДУ
|
| Victory! | Победа! |
| He’s king of kings
| Он король королей
|
| Blazing fire his VICTORY
| Пылающий огонь его ПОБЕДА
|
| White linen, bright and clean
| Белое белье, яркое и чистое
|
| The armies of heaven where following him
| Армии небес, которые следовали за ним
|
| Sharp swords out of his mouth
| Острые мечи изо рта
|
| He judges and makes war
| Он судит и ведет войну
|
| He’s called «faithful and true»
| Его называют «верным и верным»
|
| Fine linen, Sharp swords are following him
| Тонкое полотно, Острые мечи идут за ним
|
| Victory! | Победа! |
| He’s king of kings
| Он король королей
|
| Dipped in blood his VICTORY
| Окунул в кровь свою ПОБЕДУ
|
| Victory! | Победа! |
| He’s king of kings
| Он король королей
|
| Blazing fire his VICTORY | Пылающий огонь его ПОБЕДА |