| Storm And Thunder (оригинал) | Гроза И Гром (перевод) |
|---|---|
| Darkness of the night has gone | Тьма ночи ушла |
| A blackbird sings a song at dawn | Черный дрозд поет песню на рассвете |
| Crystal drops of morning dew | Хрустальные капли утренней росы |
| Are covering all the grass | Покрывают всю траву |
| The landscape wears its morning dress | Пейзаж носит свое утреннее платье |
| The foliage of the wood shines bright | Листва леса ярко сияет |
| As green as emerald’s light | Зеленый, как изумрудный свет |
| Over the fields vibrating air | Над полями вибрирует воздух |
| Causes a faintly glance | Вызывает слабый взгляд |
| Some cows are grazing near a fence | Некоторые коровы пасутся возле забора |
| While lowering clouds accumulate | При опускании облака накапливаются |
| Midges dancing above the lake | Мошки танцуют над озером |
| The haymakers, they go away | Сенокосы, они уходят |
| Hiding for a storm | Прятаться от шторма |
| A flash of lightening struck | Вспышка молнии ударила |
| Storm and thunder | Буря и гром |
| Beat the nature | Победить природу |
| Down gushes the rain | Вниз хлещет дождь |
| And wind cracks the trees | И ветер ломает деревья |
