| 78th Avenue (оригинал) | 78-я авеню (перевод) |
|---|---|
| Life started with you | Жизнь началась с тебя |
| seven-eight avenue | семь-восемь авеню |
| the sun was just comin' through | Солнце только что пришло |
| and brightened the morning dew | и осветил утреннюю росу |
| when will you ever return again? | когда ты вернешься снова? |
| Don’t let me down | Не подведи меня |
| ‘cause I’m sure, the summer | Потому что я уверен, лето |
| will make us feel like new | заставит нас чувствовать себя как новые |
| it’s the only change that we can get together | это единственное изменение, которое мы можем собрать вместе |
| just me and you | только ты и я |
| on seven-eight avenue | на семь-восемь авеню |
| on seven-eight avenue | на семь-восемь авеню |
| on seven-eight avenue | на семь-восемь авеню |
| Love took us away | Любовь забрала нас |
| every summer night | каждую летнюю ночь |
| the chasing crazy world of today | гонка за сумасшедшим миром сегодня |
| was getting out of sight | исчезал из поля зрения |
| when will you ever return again? | когда ты вернешься снова? |
