| Self-loathing narcissist
| Ненавидящий себя нарцисс
|
| Spittin' crowbars out the back window of cars and shit
| Выплевывать ломы в заднее окно машин и дерьмо
|
| And acting like a Klonopin binge, hardening
| И действуя как запой Клонопина, ожесточаясь
|
| And switching up the moniker of artists into arsonists
| И превратить прозвище художников в поджигателей
|
| Knock-knock, it’s that prodigal pen-throttle, bitch
| Тук-тук, это блудная ручка газа, сука
|
| Popping like the top of a bottle of hot JavaScript
| Выскакивает, как горлышко бутылки с горячим JavaScript
|
| Rhyme harder than nine joggers with
| Рифмовать сложнее, чем девять бегунов с
|
| Shin splints dodging an ornery rhinoceros
| Шина на голени, уворачивающаяся от злобного носорога
|
| Order me my waffles and bother me not, blogger
| Закажи мне мои вафли и не беспокой меня, блогер
|
| The option of being modest just walked to where my father went
| Вариант быть скромным просто пошел туда, куда пошел мой отец
|
| Ponder how we can holler then spit darker
| Подумайте, как мы можем кричать, а затем плюнуть темнее
|
| Than Gotham at six bars in the genre then lick shots
| Чем Готэм в шести барах в жанре, чем лизать выстрелы
|
| At imposters and miss nada, volatile pig brawler
| У самозванцев и мисс нада, изменчивая свинья-буян
|
| Is hotter than lit parliament singeing your fucking arm
| Жарче, чем освещенный парламент, обжигающий твою гребаную руку
|
| In the parking lot of a Target, I’m targeted, piss-harboring
| На стоянке Цели на меня охотятся, укрывая мочу
|
| Heart dark as that thick parka I slip markers in
| Сердце темное, как та толстая парка, в которую я надеваю маркеры.
|
| Holla if you’ve never been a starter
| Холла, если вы никогда не были стартером
|
| Spartan kicking jocks and tossing salt at their Ed Hardy shit
| Спартанец пинает спортсменов и бросает соль в их дерьмо Эда Харди
|
| Burning chops, talking shit, rocking 28's on a rocket ship
| Горящие отбивные, говорящие дерьмо, раскачивающие 28-е на ракетном корабле
|
| So I could give a fuck about the car you in, nigga
| Так что мне похуй на твою машину, ниггер.
|
| Drool and chew aluminum
| пускать слюни и жевать алюминий
|
| Blue 'Preme overalls, jump when the Goombas come
| Синий комбинезон Preme, прыгай, когда приходят Гумбы.
|
| From where you should run, from where the shooters come
| Откуда надо бежать, откуда стреляют
|
| Out for cheese with a studio, it’s like a gouda run, it glues to us
| За сыром со студией, это как бег по гауде, он приклеивается к нам
|
| Shouts to pigeons that I flew amongst
| Крики голубям, среди которых я летал
|
| Mouth deliver poop, it’s spouting mucus from its stupid tongue
| Рот доставляет какашки, он извергает слизь со своего глупого языка
|
| Alpha male, got the chickens looser than his cruising trucks
| Альфа-самец, распустил цыплят свободнее, чем его крейсерские грузовики
|
| Losers get a Kuma Punch, keep it moving like a puma’s lunch (Thanks James)
| Проигравшие получают удар Кумы, продолжайте двигаться, как обед пумы (спасибо, Джеймс)
|
| And I’m… back
| И я… вернулся
|
| Bye | Пока |