| Where the hoes at, where the foes at
| Где мотыги, где враги
|
| Where the smoke at, nigga roll that
| Где дым, ниггер, бросьте это
|
| Hoes shut your motherfucking mouth and get naked
| Мотыги закрой свой гребаный рот и разденься
|
| Since they opened up the shop, you know we gone wreck it
| С тех пор, как они открыли магазин, вы знаете, что мы его разрушили.
|
| See I hear they talking down and the boys spreading rumors
| Видишь, я слышу, как они разговаривают, и мальчики распространяют слухи
|
| National club hoppers, and all you consumers
| Любители национальных клубов и все, что вы потребители
|
| Who keep em all body rocking from state to state
| Кто заставляет их качаться всем телом от штата к штату
|
| Cause the real gone be real and the fake gone be fake
| Потому что настоящее стало настоящим, а подделка стала подделкой.
|
| So I’ma, regulate and I’mma squash the chat
| Так что я, регулирую, и я раздавлю чат
|
| Draw low in my fo' door Escalade or Cadillac
| Низкий уровень в моей двери Escalade или Cadillac
|
| Looseless ain’t shit, think it’s time I shut em
| Looseless - это не дерьмо, думаю, мне пора их заткнуть.
|
| No pros ain’t shit, I think it’s time I bug em
| Нет плюсов - это не дерьмо, я думаю, пришло время их достать
|
| Up to the Californ' bring all the dollars home
| Вплоть до Калифорнии, принеси домой все доллары.
|
| Southside represent, still sitting on chrome
| Саутсайд представляет, все еще сидит на хроме
|
| So what’s wrong, you ain’t think I could do it again
| Так что не так, вы не думаете, что я мог бы сделать это снова
|
| I’m off the heezy, fa sheezy number one top ten
| Я схожу с ума, фа шизи номер один в десятке
|
| I’m on fire, can’t sleep on the E
| Я в огне, не могу спать на E
|
| Everyday Street Gangsta that’s E.S.G
| Повседневная уличная гангста, это E.S.G.
|
| And I’m swanging and banging
| И я качаюсь и стучу
|
| Thinking throwed, fifty shine for sho'
| Мышление брошено, пятьдесят блесков для шо'
|
| Put your money on us, sticky green and stuff
| Положи свои деньги на нас, липкий зеленый и все такое
|
| Number one on hit singles ten weeks cause that’s us
| Номер один в хит-синглах десять недель, потому что это мы
|
| This for the ballas, young shot callas
| Это для балласов, молодых калл
|
| Nineteen inch blades on the Impalas
| Девятнадцатидюймовые лезвия на Impalas
|
| Call us to get laid tonight
| Позвоните нам, чтобы переспать сегодня вечером
|
| I got sweets rolled tight, I got sprayed by ice
| У меня конфеты туго свернуты, меня обрызгало льдом
|
| I hit the hiiiighway, rolling my waaay
| Я поехал по шоссе, катаясь по дороге
|
| You’re my mofos, raise up the window, blaze up the indo
| Ты мой mofos, подними окно, зажги индо
|
| Now uh, what up whodie, what up soldier
| Теперь, что за кто, что за солдат
|
| How you like us now Wreckshop taking over
| Как мы вам нравимся сейчас
|
| Put it in your face yeah we some real true playas
| Положи это себе в лицо, да, мы настоящие настоящие игры
|
| If you feel us your some killas throw your rollies in the air
| Если вы чувствуете, что мы ваши некоторые killas бросают ваши роллы в воздух
|
| The big don figga’s back, I’m back on track
| Большой дон Фигга вернулся, я снова в пути
|
| I got a four in a sack tell me where them hoes at
| У меня есть четыре в мешке, скажи мне, где эти мотыги
|
| 7−1 Tre that’s my area code
| 7−1 Tre, это мой код города.
|
| We sipping serve, flipping birds never riding on the road
| Мы потягиваем подачу, переворачиваем птиц, никогда не катаясь по дороге
|
| Bo' guarding the boulevard riding regulars on a one way
| Бо охраняет завсегдатаев бульвара в одну сторону
|
| Car wash we squash on a Sunday
| Автомойка, которую мы раздавливаем в воскресенье
|
| Ain’t plexing in Texas, gripping grain respected
| Не сплетается в Техасе, хватая зерно, уважаемый
|
| Riding Lacs or Lexus, south man we exit
| Езда на Lacs или Lexus, южный человек, мы выходим
|
| Flipping more cream means, green by the hour
| Переворачивание большего количества сливок означает, что зеленый по часам
|
| Sipping codeine leaning like an Eiffel Tower
| Потягивая кодеин, наклонившись, как Эйфелева башня
|
| Got boppers and shoppers, car hoppers and choppers
| Есть бопперы и покупатели, автомобильные бункеры и вертолеты
|
| Trunk poppers, Glock cockers, block lockers can’t stop us
| Открыватели багажника, кокеры Glock, блокировочные шкафчики не могут нас остановить
|
| Drop the top and I roll, sticky green and I’m smoking
| Бросьте верх, и я скатываюсь, липко-зеленый, и я курю
|
| Hitting poppa doser, feticcini and copeling
| Удар поппа-дозатор, фетиччини и коплинг
|
| Some roof wide open, watch the good game flip
| Какая-то крыша широко открыта, смотри, как хорошо переворачивается игра.
|
| As the Texas freak nick showing wood grain strip
| Ник из техасского урода, показывающий деревянную полосу
|
| If you trip on a dip, I got a clip for the jack
| Если вы споткнетесь на падении, у меня есть зажим для домкрата
|
| So tell me, tell me, tell me, tell me where the hoes at | Так скажи мне, скажи мне, скажи мне, скажи мне, где мотыги в |