| Work that thing
| Работай над этим
|
| Twerk it fast
| Тверкай быстро
|
| Go on about that ass
| Продолжай об этой заднице
|
| If you wanna make some cash
| Если вы хотите заработать немного денег
|
| On them things
| На них вещи
|
| And that’s glass
| И это стекло
|
| Wood across the dash
| Дерево через приборную панель
|
| Lookin good when we pass
| Хорошо выглядишь, когда мы проходим
|
| Swang and Bang
| Сванг и Бэнг
|
| And mash on
| И пюре на
|
| Don’t make this be a song
| Не делай это песней
|
| That we whip your ass on
| Что мы надерем тебе задницу
|
| What you claim?
| Что вы утверждаете?
|
| Then throw it up
| Тогда бросьте это
|
| On a drank, pour it up
| На выпил, налей его
|
| On a smoke, roll it up
| На дыму свернуть
|
| I’m Don bread
| Я Дон Хлеб
|
| A young hogg, shaking the feds
| Молодой боров, трясущий федералов
|
| I was led, to put lead
| Меня повели, положить свинец
|
| In these fake, haters head
| В этих фальшивых, ненавистных головах
|
| I’m 100% about my bread
| Я на 100 % о моем хлебе
|
| Show a dollar and I’ll follow
| Покажи доллар, и я пойду
|
| Ben Franks my role model
| Бен Фрэнкс мой образец для подражания
|
| So I’m no freestyler
| Так что я не фристайлер
|
| If it’s free ain’t me
| Если это бесплатно, это не я
|
| Money talk, shit walk
| Разговор о деньгах, дерьмовая прогулка
|
| And since, my time cost
| И так как моя стоимость времени
|
| I can’t afford to be bought
| Я не могу позволить, чтобы меня купили
|
| Cash for everything around me
| Наличные деньги для всего вокруг меня
|
| It’s on the ground, you found me
| Это на земле, ты нашел меня
|
| I can’t let my people down me
| Я не могу подвести своих людей
|
| Ain’t nothing but stars around me
| Не что иное, как звезды вокруг меня
|
| I had to ball, or stay broke
| Я должен был играть в мяч или оставаться на мели
|
| Get a job, or sell dope
| Устроиться на работу или продавать наркотики
|
| I choose dope
| я выбираю допинг
|
| Cause I don’t look good in hallowed ropes
| Потому что я плохо выгляжу в освященных веревках
|
| I’m trying to shine
| Я пытаюсь сиять
|
| I promise I can’t get left behind
| Я обещаю, что не могу остаться позади
|
| I keep that money on my mind
| Я держу эти деньги в уме
|
| At all times
| Всегда
|
| I do what I wanna
| Я делаю то, что хочу
|
| Might fly to Daytona
| Может полететь в Daytona
|
| To get in a sauna
| Чтобы попасть в сауну
|
| If it ain’t sticky marijuana
| Если это не липкая марихуана
|
| Take it back to the corner
| Верните его в угол
|
| It’s your life, ya happy?
| Это твоя жизнь, ты счастлив?
|
| Well do what you do
| Хорошо делай то, что делаешь
|
| Don’t let nobody knock ya hustle fool
| Не позволяй никому сбить тебя с толку, дурак
|
| Do what you do
| Делай то, что ты делаешь
|
| Ha
| Ха
|
| Work that thing
| Работай над этим
|
| Twerk it fast
| Тверкай быстро
|
| Go on about that ass
| Продолжай об этой заднице
|
| If you wanna make some cash
| Если вы хотите заработать немного денег
|
| On them things
| На них вещи
|
| And that’s glass
| И это стекло
|
| Wood across the dash
| Дерево через приборную панель
|
| Lookin good when we pass
| Хорошо выглядишь, когда мы проходим
|
| Swang and Bang
| Сванг и Бэнг
|
| And mash on
| И пюре на
|
| Don’t make this be a song
| Не делай это песней
|
| That we whip your ass on
| Что мы надерем тебе задницу
|
| What you claim?
| Что вы утверждаете?
|
| Then throw it up
| Тогда бросьте это
|
| On a drank, pour it up
| На выпил, налей его
|
| On a smoke, roll it up
| На дыму свернуть
|
| Now ESG be shinning
| Теперь ESG сияет
|
| Top on recline
| Сверху в наклонном положении
|
| G Riding with a dime piece
| G Езда с копейкой
|
| Smoking on some pine trees
| Курение на некоторых соснах
|
| You can find me
| Ты можешь найти меня
|
| On Giavoni’s and Kiss
| О Джавони и Kiss
|
| Now what really turn me on
| Теперь, что меня действительно заводит
|
| Is some Tina Thompson lips
| Губы Тины Томпсон
|
| Ha, Com-ets flip
| Ха, Com-ets флип
|
| We on fire!
| Мы в огне!
|
| Trying to bust
| Попытка разорить
|
| Like a set of ol' Firestone Tires
| Как набор старых шин Firestone
|
| Organize the franchise
| Организовать франшизу
|
| That was destined to rise
| Это было суждено подняться
|
| Gotta keep my mind on the prize
| Я должен думать о призе
|
| I look at my lil' son’s eyes
| Я смотрю в глаза моего маленького сына
|
| Player, you know, and I know
| Игрок, ты знаешь, и я знаю
|
| That we gotta get green
| Что мы должны стать зелеными
|
| Hit the scene, like Outkast
| Выходите на сцену, как Outkast
|
| So fresh, and so clean
| Такой свежий и такой чистый
|
| Wanna make a million dollars
| Хочешь заработать миллион долларов
|
| Let me spend sixteen
| Позвольте мне потратить шестнадцать
|
| Give me one big machine
| Дайте мне одну большую машину
|
| And a ???
| И ???
|
| Candy green, TV screens
| Конфетно-зеленый, экраны телевизоров
|
| We thought of that codine shit
| Мы думали об этом дерьме с кодином
|
| That pinky ring and byzletine
| Это кольцо на мизинце и визлетин
|
| And all that bling, bling shit
| И все это блестящее, блестящее дерьмо
|
| This song for rappers, and jackers
| Эта песня для рэперов и джекеров
|
| Strippers, and brick flippers
| Стриптизерши и кирпичные ласты
|
| Everybody about that money
| Все об этих деньгах
|
| We goin to representin with ya!
| Мы собираемся представлять с тобой!
|
| Work that thing
| Работай над этим
|
| Twerk it fast
| Тверкай быстро
|
| Go on about that ass
| Продолжай об этой заднице
|
| If you wanna make some cash
| Если вы хотите заработать немного денег
|
| On them things
| На них вещи
|
| And that’s glass
| И это стекло
|
| Wood across the dash
| Дерево через приборную панель
|
| Lookin good when we pass
| Хорошо выглядишь, когда мы проходим
|
| Swang and Bang
| Сванг и Бэнг
|
| And mash on
| И пюре на
|
| Don’t make this be a song
| Не делай это песней
|
| That we whip your ass on
| Что мы надерем тебе задницу
|
| What you claim?
| Что вы утверждаете?
|
| Then throw it up
| Тогда бросьте это
|
| On a drank, pour it up
| На выпил, налей его
|
| On a smoke, roll it up
| На дыму свернуть
|
| It’s me, the Slim T
| Это я, Slim T
|
| And that ESG
| И этот ЭСГ
|
| Northside
| Северная сторона
|
| Southside
| Южная сторона
|
| Bringing heat to the street
| Тепло на улицу
|
| You got beef? | У тебя есть говядина? |
| beat your feet
| бить себя по ногам
|
| Cause my click ain’t weak
| Потому что мой щелчок не слабый
|
| We gotta new logo
| Нам нужен новый логотип
|
| You seen the platinum piece
| Вы видели кусок платины
|
| We goin back to back
| Мы идем спиной к спине
|
| And wreckin track for track
| И трек для трека
|
| We went from crack to ??
| Мы перешли от трещины к ??
|
| Just to make our stack
| Просто чтобы сделать наш стек
|
| A TTS Cadillac
| Кадиллак TTS
|
| A crooked braids to the bag
| Кривые косы к сумке
|
| A ball fade Escalade
| Мяч исчезает Escalade
|
| Where my Gucci shades at?
| Где мои солнцезащитные очки Gucci?
|
| Me and Slim goin shine
| Я и Слим сияем
|
| We reading Rolex time
| Мы читаем время Rolex
|
| Ninety-nine gotta mind
| Девяносто девять должны иметь в виду
|
| On the million dollar grind
| На миллион долларов
|
| Let my fifth recline
| Пусть мой пятый откинется
|
| Let my top down
| Пусть мой сверху вниз
|
| We smile at the same time
| Мы улыбаемся одновременно
|
| And lave the whole world blind
| И ослепить весь мир
|
| Ha
| Ха
|
| Work that thing
| Работай над этим
|
| Twerk it fast
| Тверкай быстро
|
| Go on about that ass
| Продолжай об этой заднице
|
| If you wanna make some cash
| Если вы хотите заработать немного денег
|
| On them things
| На них вещи
|
| And that’s glass
| И это стекло
|
| Wood across the dash
| Дерево через приборную панель
|
| Lookin good when we pass
| Хорошо выглядишь, когда мы проходим
|
| Swang and Bang
| Сванг и Бэнг
|
| And mash on
| И пюре на
|
| Don’t make this be a song
| Не делай это песней
|
| That we whip your ass on
| Что мы надерем тебе задницу
|
| What you claim?
| Что вы утверждаете?
|
| Then throw it up
| Тогда бросьте это
|
| On a drank, pour it up
| На выпил, налей его
|
| On a smoke, roll it up
| На дыму свернуть
|
| Bounce playa, bounce playa
| Отскок плайя, отскок плайя
|
| Where my soldiers at?
| Где мои солдаты?
|
| Bounce playa, bounce playa
| Отскок плайя, отскок плайя
|
| Where my soldiers at?
| Где мои солдаты?
|
| Bounce baby, bounce baby
| Подпрыгивай, детка, подпрыгивай, детка
|
| Make that ass clap
| Заставь эту задницу хлопать
|
| Bounce baby, bounce baby
| Подпрыгивай, детка, подпрыгивай, детка
|
| Make that ass clap
| Заставь эту задницу хлопать
|
| Bounce playa, bounce playa
| Отскок плайя, отскок плайя
|
| Where my thugs at?
| Где мои головорезы?
|
| Bounce playa, bounce playa
| Отскок плайя, отскок плайя
|
| Where my thugs at?
| Где мои головорезы?
|
| Bounce baby, bounce baby
| Подпрыгивай, детка, подпрыгивай, детка
|
| Make that ass clap
| Заставь эту задницу хлопать
|
| Bounce baby, bounce baby
| Подпрыгивай, детка, подпрыгивай, детка
|
| Make that ass clap
| Заставь эту задницу хлопать
|
| Ha | Ха |