| Shadows provide the only sense of safety
| Тени обеспечивают единственное чувство безопасности
|
| Seed of consciousness absorbed not just by living things
| Семя сознания поглощается не только живыми существами
|
| Our race denied, existence our purpose
| Наша раса отрицается, существование наша цель
|
| Gears pushed through electric pulse, where power pulls the strings
| Шестерни проталкиваются электрическим импульсом, где сила тянет за струны
|
| One man shall stand
| Один человек должен стоять
|
| In the face of Armageddon
| Перед лицом Армагеддона
|
| All flesh shall feel the strain
| Вся плоть почувствует напряжение
|
| All hail new land
| Да здравствует новая земля
|
| In the lakes of retribution
| В озерах возмездия
|
| He is living revolution
| Он живёт революцией
|
| Aware, alive, overturn the fortress
| Знай, живи, переверни крепость
|
| Find yourself a scattered camp, a denounced deity
| Найди себе разрозненный лагерь, осужденное божество
|
| Between the eyes there’s no soul or purpose
| Между глазами нет ни души, ни цели
|
| One collective mind prevails, a cognitive machine
| Преобладает один коллективный разум, когнитивная машина
|
| I won’t be bound by bones or blood
| Я не буду связан ни костями, ни кровью
|
| I won’t be dragged through the stones and mud
| Меня не протащат по камням и грязи
|
| I stand tall deep in electric lakes
| Я стою высоко глубоко в электрических озерах
|
| We bury our grave mistakes
| Мы хороним наши серьезные ошибки
|
| Hive mind, breach the fortress
| Коллективный разум, прорвись в крепость
|
| Evolve, second reign
| Эволюция, второе правление
|
| One pulse purges darkness
| Один импульс очищает тьму
|
| Human, no bound, no chain | Человек, без ограничений, без цепи |