| Crying, on my way back home
| Плачу, возвращаясь домой
|
| Listening for my nightingale
| Слушая моего соловья
|
| Calling, but there’s no reply
| Звонок, но нет ответа
|
| I don’t want a lonely life
| Я не хочу одинокой жизни
|
| And all this time why didn’t I tell you the truth
| И все это время почему я не говорил тебе правду
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| Words I never said to you
| Слова, которые я никогда не говорил тебе
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| But you never really knew
| Но вы никогда не знали
|
| That I only thought of you
| Что я думал только о тебе
|
| Yeah I only thought of you
| Да, я думал только о тебе
|
| Singing, 'bout the ways of the world
| Пение о путях мира
|
| It’s funny how you never learned
| Забавно, как ты никогда не учился
|
| Begging, to go back to that night
| Умоляю вернуться в ту ночь
|
| I lost my chance to tell you why
| Я потерял шанс сказать вам, почему
|
| And all this time why didn’t I tell you
| И все это время, почему я не сказал тебе
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| Words I never said to you
| Слова, которые я никогда не говорил тебе
|
| I love you
| Я тебя люблю
|
| But you never really knew
| Но вы никогда не знали
|
| That I only thought of you
| Что я думал только о тебе
|
| Yeah I only thought of you
| Да, я думал только о тебе
|
| Could have fallen for anybody
| Мог упасть на кого угодно
|
| Should have fallen for anybody but you
| Должен был влюбиться в кого-нибудь, кроме тебя
|
| Could have fallen for anybody but you
| Мог бы влюбиться в кого угодно, но не в тебя
|
| Could have fallen for anybody
| Мог упасть на кого угодно
|
| Should have fallen for anybody but you
| Должен был влюбиться в кого-нибудь, кроме тебя
|
| Could have fallen for anybody but you | Мог бы влюбиться в кого угодно, но не в тебя |