| From distant lands
| Из дальних стран
|
| Where the skies above are strange
| Где небо над странным
|
| He holds no mighty flag
| У него нет могучего флага
|
| Or great name
| Или большое имя
|
| Yet he is keen of mind
| Тем не менее, он заботится о своем уме
|
| His wisdom travels far
| Его мудрость путешествует далеко
|
| All hail the eagle of the star!
| Да здравствует орел звезды!
|
| Oh, Ecthelion, steward of this mighty realm
| О, Эктелион, управляющий этого могучего царства
|
| Heed my call, and fight the corsair horde
| Прислушайтесь к моему зову и сразитесь с ордой корсаров
|
| A peril to your southern lands, if Sauron moves to open war
| Опасность для ваших южных земель, если Саурон перейдет к открытой войне
|
| Strike now, with fire and with might!
| Ударь сейчас, огнем и мощью!
|
| In the distant lands
| В далеких землях
|
| Where the stars above are changed
| Где звезды выше изменены
|
| A battle in the night
| Битва в ночи
|
| For great fame
| За большую славу
|
| Their strength burnt away
| Их сила сгорела
|
| The corsairs fleeing far
| Корсары убегают далеко
|
| All hail th eagle of the star!
| Да здравствует орел звезды!
|
| Oh, Gondor, I cannot now rturn to thee
| О, Гондор, я не могу теперь вернуться к тебе
|
| A call from greater power binds my fate
| Зов великой силы связывает мою судьбу
|
| Far beyond the Anduin, in lonely lands and distant night
| Далеко за Андуином, в одиноких землях и далекой ночи
|
| My birthright, I must endure to claim | Мое право по рождению, я должен терпеть, чтобы требовать |