Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gallipoli , исполнителя - Dungeon. Песня из альбома The Final Chapter, в жанре МеталДата выпуска: 26.04.2009
Лейбл звукозаписи: Modern Invasion
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gallipoli , исполнителя - Dungeon. Песня из альбома The Final Chapter, в жанре МеталGallipoli(оригинал) |
| So southern sons |
| Swallow propaganda |
| And set sail to leave our shores |
| So far away, a distant war |
| No voice to say |
| No word opposed |
| The orders handed down from feckless hands |
| All condemned to die in foreign lands |
| Eight thousand men to lose their lives |
| Honour till death, the ANZAC pride |
| Orders taught, we storm the Dardanelles |
| A futile task, all men condemned to hell |
| A legend born there as our children fell |
| ANZACS stand taller than all |
| Nowhere to hide |
| The raining fire of guns |
| Now turn the sapphire waters red |
| Survivors few and far between the dead |
| So the time has come |
| To scale the walls |
| And run the deadly gauntlet — No Man’s Land |
| The time to stand or fall is now at hand |
| Eight thousand men to lose their lives |
| Honour till death, the ANZAC pride |
| Orders taught, we storm the Dardanelles |
| A futile task, all men condemned to hell |
| A legend born there as our children fell |
| ANZACS stand taller than all |
Галлиполи(перевод) |
| Итак, южные сыновья |
| Глотать пропаганду |
| И отплыть, чтобы покинуть наши берега |
| Так далеко, далекая война |
| Нет голоса, чтобы сказать |
| Ни слова против |
| Приказы, переданные из беспомощных рук |
| Все приговорены к смерти в чужих землях |
| Восемь тысяч человек погибнут |
| Честь до смерти, гордость АНЗАК |
| Приказы обучены, мы штурмуем Дарданеллы |
| Бесполезная задача, все люди приговорены к аду |
| Легенда родилась там, когда наши дети пали |
| АНЗАКС стоят выше всех |
| Негде спрятаться |
| Дождь из пушек |
| Теперь сделайте сапфировые воды красными |
| Выживших мало и далеко от мертвых |
| Итак, пришло время |
| Чтобы масштабировать стены |
| И бросить смертельный вызов – ничейная земля |
| Время стоять или падать уже близко |
| Восемь тысяч человек погибнут |
| Честь до смерти, гордость АНЗАК |
| Приказы обучены, мы штурмуем Дарданеллы |
| Бесполезная задача, все люди приговорены к аду |
| Легенда родилась там, когда наши дети пали |
| АНЗАКС стоят выше всех |
| Название | Год |
|---|---|
| Better Man | 2009 |
| Steelheart | 2009 |
| Life Is a Lie | 2009 |
| Fire of Time | 2009 |
| Pariah | 2009 |
| The Final Chapter | 2009 |