| Jag stod på en nattbuss och såg hur allting myllrade av liv
| Я стоял в ночном автобусе и видел, как все кишит жизнью
|
| Det var ändå så ödsligt, om man kunde förstå hur allt gick så fel?
| Все еще было так пустынно, если бы вы могли понять, как все пошло не так?
|
| Och vad än de e
| И что бы они ни
|
| Din lipsill, sluta grina
| Твоя губа, перестань ухмыляться
|
| Vad är det som är så svårt?
| Что это так сложно?
|
| Dina minnen säger allting,
| Твои воспоминания говорят обо всем,
|
| Värken släpper efter ett tag, och då ses vi snart
| Боль стихает через некоторое время, и тогда мы скоро увидимся
|
| Du kan många sånger som bra beskriver dig som du vill va
| Вы знаете много песен, которые описывают вас так хорошо, как вы хотите
|
| Man känner igen sig och slipper va så ensam som man är
| Вы узнаете себя и избегаете быть таким же одиноким, как вы
|
| Bland stadens alla träd, en egen värld
| Среди всех деревьев города свой собственный мир
|
| Så listigt, det var som ett knivhugg
| Так хитро, это было похоже на поножовщину
|
| På krogen mitt på dan
| В таверне в середине дня
|
| Och på riktigt är en dagdröm, du tror du att du bär
| И действительно мечта, ты думаешь, что носишь
|
| Värken släpper efter ett tag, och då ses vi snart | Боль стихает через некоторое время, и тогда мы скоро увидимся |