Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una calle de París , исполнителя - Duncan Dhu. Песня из альбома Coleccion, в жанре ПопДата выпуска: 26.12.2011
Лейбл звукозаписи: Dro East West
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una calle de París , исполнителя - Duncan Dhu. Песня из альбома Coleccion, в жанре ПопUna calle de París(оригинал) |
| Una calle de París |
| No es tan sólo oro lo que allí perdí, |
| Una apuesta al corazón |
| Nunca juegues si sólo queda tu honor. |
| Y ahora hay una habitación |
| Con un cuadro y un colchón. |
| Una calle de París |
| Su recuerdo, todo lo que conseguí |
| El adiós de una mujer |
| Se llevó la paga, el vino y el placer. |
| Y en mi vieja habitación |
| Hay cortinas para que no entre el sol, |
| No entre el sol. |
| La noche se llevó |
| Los cuadros, la cordura y la fe, |
| Y nunca más se vio |
| Salir ningún color de mi pincel. |
| El cuadro que pinté |
| Con tu sonrisa y nunca acabé, |
| Quedó en la habitación |
| Y nunca más se vio. |
| Una calle de París |
| Me recuerda todo aquello que no fui, |
| El final de una ilusión |
| En la noche en que París se estremeció. |
| Y ahora hay una habitación |
| Con un cuadro y un colchón. |
| Una calle de París |
| Su recuerdo, todo lo que conseguí |
| El adiós de una mujer |
| Se llevó la paga, el vino y el placer. |
| Y en mi vieja habitación |
| Hay cortinas para que no entre el sol, |
| No entre el sol, |
| No entre el sol, |
| No entre el sol. |
Улица Парижа(перевод) |
| Улица в Париже |
| Не только золото я там потерял, |
| Ставка на сердце |
| Никогда не играй, если осталась только твоя честь. |
| И теперь есть комната |
| С каркасом и матрасом. |
| Улица в Париже |
| Твоя память, все, что у меня есть |
| Прощание с женщиной |
| Он взял плату, вино и удовольствие. |
| И в моей старой комнате |
| Есть шторы, чтобы солнце не проникало, |
| Не заходите на солнце. |
| ночь взяла |
| Картины, здравомыслие и вера, |
| и больше никогда не видели |
| С моей кисти не выходит цвет. |
| Картина, которую я нарисовал |
| С твоей улыбкой, и я так и не закончил |
| остался в комнате |
| И больше никогда его не видели. |
| Улица в Париже |
| Напоминает мне обо всем, чем я не был, |
| Конец иллюзии |
| В ту ночь, когда сотрясся Париж. |
| И теперь есть комната |
| С каркасом и матрасом. |
| Улица в Париже |
| Твоя память, все, что у меня есть |
| Прощание с женщиной |
| Он взял плату, вино и удовольствие. |
| И в моей старой комнате |
| Есть шторы, чтобы солнце не проникало, |
| Не входи на солнце, |
| Не входи на солнце, |
| Не заходите на солнце. |
Тэги песни: #Una Calle De Paris
| Название | Год |
|---|---|
| En algún lugar | 2011 |
| Cien gaviotas | 2013 |
| Jardín de rosas | 2013 |
| Abandonar | 2011 |
| A tientas | 2013 |
| Capricornio | 2013 |
| Donde estés | 2011 |
| Rey de la luna | 2011 |
| Dime | 2011 |
| Nubes negras | 2011 |
| Brillaré | 2011 |
| Mundo real | 2011 |
| A tu lado | 2013 |
| Si no eres tú | 2013 |
| Las reglas del juego | 2011 |
| Fiesta y vino | 2011 |
| En el andén | 2011 |
| Mi fiel talismán | 2011 |
| Entre salitre y sudor | 2011 |
| Cuento de la canción en la botella | 2011 |