
Дата выпуска: 26.12.2011
Лейбл звукозаписи: Dro East West
Язык песни: Испанский
Una calle de París(оригинал) |
Una calle de París |
No es tan sólo oro lo que allí perdí, |
Una apuesta al corazón |
Nunca juegues si sólo queda tu honor. |
Y ahora hay una habitación |
Con un cuadro y un colchón. |
Una calle de París |
Su recuerdo, todo lo que conseguí |
El adiós de una mujer |
Se llevó la paga, el vino y el placer. |
Y en mi vieja habitación |
Hay cortinas para que no entre el sol, |
No entre el sol. |
La noche se llevó |
Los cuadros, la cordura y la fe, |
Y nunca más se vio |
Salir ningún color de mi pincel. |
El cuadro que pinté |
Con tu sonrisa y nunca acabé, |
Quedó en la habitación |
Y nunca más se vio. |
Una calle de París |
Me recuerda todo aquello que no fui, |
El final de una ilusión |
En la noche en que París se estremeció. |
Y ahora hay una habitación |
Con un cuadro y un colchón. |
Una calle de París |
Su recuerdo, todo lo que conseguí |
El adiós de una mujer |
Se llevó la paga, el vino y el placer. |
Y en mi vieja habitación |
Hay cortinas para que no entre el sol, |
No entre el sol, |
No entre el sol, |
No entre el sol. |
Улица Парижа(перевод) |
Улица в Париже |
Не только золото я там потерял, |
Ставка на сердце |
Никогда не играй, если осталась только твоя честь. |
И теперь есть комната |
С каркасом и матрасом. |
Улица в Париже |
Твоя память, все, что у меня есть |
Прощание с женщиной |
Он взял плату, вино и удовольствие. |
И в моей старой комнате |
Есть шторы, чтобы солнце не проникало, |
Не заходите на солнце. |
ночь взяла |
Картины, здравомыслие и вера, |
и больше никогда не видели |
С моей кисти не выходит цвет. |
Картина, которую я нарисовал |
С твоей улыбкой, и я так и не закончил |
остался в комнате |
И больше никогда его не видели. |
Улица в Париже |
Напоминает мне обо всем, чем я не был, |
Конец иллюзии |
В ту ночь, когда сотрясся Париж. |
И теперь есть комната |
С каркасом и матрасом. |
Улица в Париже |
Твоя память, все, что у меня есть |
Прощание с женщиной |
Он взял плату, вино и удовольствие. |
И в моей старой комнате |
Есть шторы, чтобы солнце не проникало, |
Не входи на солнце, |
Не входи на солнце, |
Не заходите на солнце. |
Тэги песни: #Una Calle De Paris
Название | Год |
---|---|
En algún lugar | 2011 |
Cien gaviotas | 2013 |
Jardín de rosas | 2013 |
Abandonar | 2011 |
A tientas | 2013 |
Capricornio | 2013 |
Donde estés | 2011 |
Rey de la luna | 2011 |
Dime | 2011 |
Nubes negras | 2011 |
Brillaré | 2011 |
Mundo real | 2011 |
A tu lado | 2013 |
Si no eres tú | 2013 |
Las reglas del juego | 2011 |
Fiesta y vino | 2011 |
En el andén | 2011 |
Mi fiel talismán | 2011 |
Entre salitre y sudor | 2011 |
Cuento de la canción en la botella | 2011 |