| Todo se desvanece (Al amanecer) (оригинал) | Все исчезает (на рассвете) (перевод) |
|---|---|
| Woody Allen perdido en Manhattan; | Вуди Аллен проиграл на Манхэттене; |
| Bill Evans tocando la luna; | Билл Эванс, касающийся Луны; |
| Las lágrimas de Chet Baker | Слезы Чета Бейкера |
| Caen a piscinas doradas | Они падают в золотые бассейны |
| La noche de Antonioni | ночь Антониони |
| Se desvanece | Он исчезает |
| Sobre la alfombra | на ковер |
| De lluvia | дождя |
| Del amanecer | рассвета |
| Y la orquesta toca sobre cenizas | И оркестр играет на золе |
| La muerte en traje de noche | смерть в вечернем платье |
| Con la espalda desnuda; | с голой спиной; |
| Baila con Leonard Cohen | Танцуй с Леонардом Коэном |
| En el crepúsculo griego | в греческих сумерках |
| Eclipse de miradas | Затмение внешности |
| Destruidas | уничтожен |
| En las calles | На улицах |
| De Venecia; | Из Венеции; |
| Al amanecer | На рассвете |
| Y Visconti ríe en la tumba | И Висконти смеется в могиле |
| A noche de Antonioni | Ночь Антониони |
| Se desvanece | Он исчезает |
| Sobre la alfombra | на ковер |
| De lluvia | дождя |
| Del amanecer | рассвета |
| Y la orquesta toca sobre cenizas | И оркестр играет на золе |
| La muerte en traje de noche | смерть в вечернем платье |
| Con la espalda desnuda; | с голой спиной; |
| Baila con Leonard Cohen | Танцуй с Леонардом Коэном |
| En el crepúsculo griego | в греческих сумерках |
| Eclipse de miradas | Затмение внешности |
| Destruidas | уничтожен |
| En las calles | На улицах |
| De Venecia; | Из Венеции; |
| Al amanecer | На рассвете |
| Y Visconti ríe en la tumba | И Висконти смеется в могиле |
