| Es la tarde de Agosto, el sol remata
| Это полдень августа, солнце добивает
|
| El día castigando, con fuego abrasa
| День карающий, огнем жжет
|
| En los campos amarillos no queda un alma
| В желтых полях не осталось ни души
|
| Todos han ido a la plaza
| Все вышли на площадь
|
| Y el sol, el sol abrasa
| И солнце, солнце горит
|
| Y el sol, el sol abrasa
| И солнце, солнце горит
|
| Sol y sombra enfrentados
| Солнце и тень смотрят друг на друга
|
| Rumor a fiesta: clarines y trompetas
| Слух на вечеринку: рожки и трубы
|
| Algunos rezan
| некоторые молятся
|
| Colores encendidos
| освещенные цвета
|
| Sale la bestia
| зверь выходит
|
| Comienza la lucha
| бой начинается
|
| Tarde de toros
| Полдень быков
|
| Tarde de agosto
| Августовский вечер
|
| Tarde de fiesta
| Вечеринка днем
|
| Capotes al viento, caballo lento
| Накидки на ветру, медленная лошадь
|
| Agujas que se clavan en pares sueltos
| Иголки торчат неплотно попарно
|
| Muleta que entretiene al último tercio
| Костыль, развлекающий последнюю треть
|
| Mientras la plaza vibra
| Пока квадрат вибрирует
|
| La sangre del toro baña tu espada
| Кровь быка омывает твой меч
|
| Mil pañuelos blancos ondean al son
| Тысяча белых носовых платков машет на звук
|
| La plaza se hunde en aplausos y olés
| Площадь погружается в аплодисменты и аплодисменты
|
| Pero continúas sintiendo esa horrible sensación
| Но ты продолжаешь чувствовать это ужасное чувство
|
| De sangre entre tus manos
| крови между твоими руками
|
| Esa horrible sensación
| это ужасное чувство
|
| Y le oíste mugir, caer al ruedo
| И ты слышал, как он мычит, падай на ринг
|
| Vómitos de sangre, estoque cierto
| Рвота кровью, настоящая рапира
|
| Ya no es más que una sombra, se aleja
| Это не более чем тень, она уходит
|
| Y cientos de rosas y claveles van a tu encuentro
| И сотни роз и гвоздик идут тебе навстречу
|
| Van a tu encuentro
| Они идут встречать тебя
|
| Y continúas sintiendo esa horrible sensación
| И ты продолжаешь чувствовать это ужасное чувство
|
| De sangre entre tus manos
| крови между твоими руками
|
| De sangre entre tus manos… | Крови между твоими руками... |