| Por tierras escocesas (оригинал) | По шотландским землям (перевод) |
|---|---|
| Fantasmas y glorias, leyendas y glorias | Призраки и слава, легенды и слава |
| Por tierras escocesas van | Через шотландские земли они идут |
| Fantasmas y glorias, leyendas y glorias | Призраки и слава, легенды и слава |
| Por tierras escocesas van | Через шотландские земли они идут |
| Fantasmas y glorias, leyendas y glorias | Призраки и слава, легенды и слава |
| Por tierras escocesas van | Через шотландские земли они идут |
| Leyendas y glorias, fantasmas y glorias | Легенды и слава, призраки и слава |
| Por tierran escocesas van | Для шотландской земли они идут |
