| Tiempos de tormenta en la ciudad
| Штормовая погода в городе
|
| Tiempos de carreras y ansiedad
| Время гонок и тревога
|
| Calles empapadas brillando al pasar
| Мокрые улицы сияют прошлым
|
| Paraguas al chocar
| Зонт при аварии
|
| Una tarde de Diciembre gris
| Серый декабрьский полдень
|
| Gente que se mueve sin mirar atrás
| Люди, которые идут без оглядки
|
| Horas de peinados que al llover se van
| Часы причесок, которые исчезают, когда идет дождь
|
| Pieles de señoras oliendo a alquitrán
| Женские шкуры, пахнущие смолой
|
| Paraguas al chocar
| Зонт при аварии
|
| Una tarde de Diciembre gris
| Серый декабрьский полдень
|
| Fue sin mirar
| Это было не глядя
|
| Y al resbalar caímos en la tarde gris
| И когда мы поскользнулись, мы упали в серый полдень
|
| Y allí te vi y oí tu voz
| И там я увидел тебя и услышал твой голос
|
| Entrando juntos a un portal
| Вход в портал вместе
|
| Ojos claros en la multitud
| Ясные глаза в толпе
|
| Bajo la tormenta estabas tú
| ты был под бурей
|
| Otro paso en falso y voy a caer
| Еще один неверный шаг, и я иду вниз
|
| Paraguas al chocar
| Зонт при аварии
|
| Una tarde de Diciembre gris | Серый декабрьский полдень |