| ¡Ay!, hay que ver que pronto se puede olvidar
| О, ты должен увидеть, что скоро сможешь забыть
|
| -hay que ser un tonto para recordar-
| - надо быть дураком, чтобы помнить-
|
| Pero yo, yo no puedo evitar pensar en ti
| Но я, я не могу не думать о тебе
|
| Un amor que pasa, -otro llegará
| Любовь, которая проходит, придет другая
|
| Ocupando su lugar-
| Занимая его место-
|
| Pero yo, yo no puedo evitar pensar en ti
| Но я, я не могу не думать о тебе
|
| Una noche más, el mismo lugar donde te conocí
| Еще одна ночь, в том же месте, где я встретил тебя
|
| -no sé qué hago aquí-
| -Я не знаю, что я здесь делаю-
|
| Algo debe de recordarme a ti
| Что-то должно напоминать мне о тебе
|
| Tú pensabas que lo nuestro no podría acabar
| Вы думали, что наша не может закончиться
|
| Y ahora descubres que no es verdad
| И теперь вы узнаете, что это неправда
|
| Pero yo, yo no puedo evitar pensar en ti
| Но я, я не могу не думать о тебе
|
| ¡Ay!, hay que ver que pronto se puede olvidar
| О, ты должен увидеть, что скоро сможешь забыть
|
| -hay que ser un tonto para recordar-
| - надо быть дураком, чтобы помнить-
|
| Pero yo, yo no puedo evitar pensar en ti
| Но я, я не могу не думать о тебе
|
| Pensar en ti, pensar en ti | Думай о тебе, думай о тебе |