| Sin atreverse a advertir:
| Не смея предупредить:
|
| «Quizás ya nunca vaya a volver
| «Может быть, я никогда не вернусь
|
| Sé que podréis pasar sin mí.»
| Я знаю, что ты можешь обойтись без меня».
|
| ¿Dónde irá la luna a descansar
| Где будет отдыхать луна
|
| Cuando ya no quede un sólo día más
| Когда не осталось ни дня
|
| Cuando el oro se esconda tras el carbón
| Когда золото прячется за углем
|
| Y en el suelo lo tengamos que dejar?
| И на земле мы должны оставить его?
|
| Hace tres días o seis semanas
| Три дня или шесть недель назад
|
| El cielo no se iba a caer
| Небо не собиралось падать
|
| Y hoy un trozo se ha derrumbado
| А сегодня кусок рухнул
|
| Sobre tu casa de papel
| О своем бумажном доме
|
| ¿Dónde está el sentido de tu canción
| Где смысл твоей песни?
|
| Si no hay tiempo para poderla escuchar?
| Если нет времени, чтобы иметь возможность слушать его?
|
| Algo suena en toda la región
| Что-то звучит на весь регион
|
| Es el grito del tiempo que se va
| Это крик времени, который уходит
|
| Na, na, na, na…
| На, на, на, на…
|
| De tu guitarra sale un mensaje
| Сообщение выходит из вашей гитары
|
| Hay más recuerdos hoy que ayer
| Сегодня больше воспоминаний, чем вчера
|
| Y en el silencio corre tu vida
| И в тишине бежит твоя жизнь
|
| Ya no hay más tiempo que perder
| Больше нет времени тратить
|
| Es el grito de guerra de una canción
| Это боевой клич песни
|
| Cuando nadie se preocupa por gritar
| Когда никто не хочет кричать
|
| Las palabras se pierden en un rincón
| Слова теряются в углу
|
| Cuando ya no queda tiempo para hablar
| Когда не осталось времени говорить
|
| ¿Dónde está el sentido de tu canción
| Где смысл твоей песни?
|
| Si no hay tiempo para poderla escuchar?
| Если нет времени, чтобы иметь возможность слушать его?
|
| Algo suena en toda la región
| Что-то звучит на весь регион
|
| Es el grito del tiempo que se va
| Это крик времени, который уходит
|
| Na, na, na, na | На, на, на, на |