Перевод текста песни El duelo - Duncan Dhu

El duelo - Duncan Dhu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El duelo, исполнителя - Duncan Dhu. Песня из альбома 1, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.08.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

El duelo

(оригинал)
Esta luz blanca del invierno, que calienta el día a día, el hielo eterno,
el infierno, con una tibia calma
Sueños contra el viento, recuerdos medio congelados, dicen que ha caído el
firmamento en un campo abandonado
Pidiendo tiempo muerto, atraviesa el corazón el aliento de lo incierto de una
estrella fugaz
Somos como flores raras sin pétalos al sol y sin las cosa claras solo si lavan
de mas
Adelantando a las tinieblas por las curvas sin señal y faz de cielo,
veo cometas en la niebla, sombras en el suelo
Las calles se estrangulan cuando llegan a ninguna parte, hasta las noches
aúllan al alejarte
Este cambio de sentido, estos balcones que asoman a un tiempo que se ha ido,
este nuevo amanecer
Este canto de sirena, este rumbo desnotado por las luces y las penas,
este desaparecer
Una ruta silenciosa, amos entre las baldosa
Sueños contra el viento, recuerdos medio congelados, dicen que ha caído el
firmamento en un campo abandonado
Tus respuestas se han perdido mis preguntas han descarrilado en un tren hacia
lo conocido desorientado

Дуэль

(перевод)
Этот белый свет зимы, что согревает день ото дня, вечный лед,
ад, с теплым спокойствием
Сны против ветра, полузастывшие воспоминания, говорят, что день выпал
твердь в заброшенном поле
Просить тайм-аут, дыхание неуверенного
Падающая звезда
Мы как редкие цветы без лепестков на солнце и без светлых вещей, только если их помыть
остальное
Обгоняя тьму по кривым без сигнала и лица неба,
Я вижу воздушных змеев в тумане, тени на земле
Улицы задыхаются, когда они никуда не приходят, до ночи
они воют, когда ты уходишь
Эта смена направления, эти балконы, выходящие на ушедшее время,
этот новый рассвет
Эта песня сирены, этот путь, незамеченный огнями и печалями,
это исчезнет
Тихий маршрут, мастера между плитками
Сны против ветра, полузастывшие воспоминания, говорят, что день выпал
твердь в заброшенном поле
Ваши ответы утеряны, мои вопросы сошли с рельсов в поезде,
известный дезориентированный
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
En algún lugar 2011
Cien gaviotas 2013
Jardín de rosas 2013
Abandonar 2011
A tientas 2013
Capricornio 2013
Donde estés 2011
Rey de la luna 2011
Dime 2011
Nubes negras 2011
Brillaré 2011
Mundo real 2011
A tu lado 2013
Si no eres tú 2013
Las reglas del juego 2011
Fiesta y vino 2011
En el andén 2011
Mi fiel talismán 2011
Entre salitre y sudor 2011
Cuento de la canción en la botella 2011

Тексты песен исполнителя: Duncan Dhu