| Despacio (оригинал) | Медленно (перевод) |
|---|---|
| Despacio | Медленно |
| Y casi sin hablar; | И почти без слов; |
| Entre sábanas de amor | между листами любви |
| Y lunas de canción | и луны песни |
| Lento | Медленный |
| Como un día de verano; | Как летний день; |
| Como el viento entre tus manos; | Как ветер в твоих руках; |
| Como el beso que me das | Как поцелуй, который ты мне даришь |
| Noches de calor en tus brazos | Горячие ночи в твоих руках |
| Calor en los brazos de esta noche; | Жара в объятиях сегодня вечером; |
| Tiemblan al pasar las estrellas sobre el mar | Они дрожат, когда звезды проходят над морем |
| Ríos de silencio en tu voz | Реки тишины в твоем голосе |
| Y sin voz… | И нет голоса... |
| Despacio | Медленно |
| Bailamos sin llorar; | Мы танцуем без слез; |
| Sin dejarnos de mirar | не сводя глаз |
| La última canción | Последняя песня |
| Despacio | Медленно |
| Y casi sin hablar; | И почти без слов; |
| Entre sábanas de amor | между листами любви |
| Y lunas de canción | и луны песни |
| Despacio | Медленно |
| Bailamos sin llorar; | Мы танцуем без слез; |
| Sin dejarnos de mirar | не сводя глаз |
| La última canción | Последняя песня |
| Noches de calor en tus brazos | Горячие ночи в твоих руках |
| Calor en los brazos de esta noche; | Жара в объятиях сегодня вечером; |
| Tiemblan al pasar las estrellas sobre el mar | Они дрожат, когда звезды проходят над морем |
| Ríos de silencio en tu voz | Реки тишины в твоем голосе |
| Y sin voz… | И нет голоса... |
| Despacio | Медленно |
| Bailamos sin llorar; | Мы танцуем без слез; |
| Sin dejarnos de mirar | не сводя глаз |
| La última canción | Последняя песня |
