| Cerca del paraíso (оригинал) | Рядом с раем (перевод) |
|---|---|
| En el bar del no va mas | В баре больше нет |
| Una copa cura tu obsesin | Напиток лечит вашу одержимость |
| Al cerrar tu no te vas | Когда ты закрываешься, ты не уходишь |
| Por si alguien calma tu ambicin. | На случай, если кто-то успокоит ваши амбиции. |
| Pero no ocurri | Но этого не произошло |
| l nunca lleg | он так и не пришел |
| La noche arrastra su traicin. | Ночь тащит свое предательство. |
| Hoy te has vuelto a preparar | Сегодня ты снова подготовился |
| Y te sientas cerca de la luz | И ты сидишь близко к свету |
| Esta noche no se ir | Я не знаю, как пойти сегодня вечером |
| Sin hacer notar que all ests t. | Не замечая, что ты здесь. |
| Nadie se fij | никто не заметил |
| Nadie te invit | тебя никто не приглашал |
| Tus ojos muestran tu intencin. | Ваши глаза показывают ваше намерение. |
| El paraso ya no est | Рая больше нет |
| Tras ese vaso de cristal | За этим хрустальным стеклом |
| Tu cara lleva la seal | На твоем лице есть отметина |
| De quienes han querido entrar. | Из тех, кто хотел войти. |
| Nada ms un escaln | Ничего, кроме шага |
| Y vers que el mundo est a tus pies | И ты увидишь, что мир у твоих ног |
| Aprobecha la ocasin | воспользоваться случаем |
| Mientras tanto envidia lo que ves. | А пока завидуй тому, что видишь. |
| Hoy te ofrecers | сегодня ты предложишь |
| A quien quiera ms | кто хочет больше |
| Con toda tu buena intencin. | При всех ваших добрых намерениях. |
